Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 180 User online

 1 in /abmahnung/
 179 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Fle'Translate 'Fle'
DeutschEnglish
1316 ähnliche Ergebnisse1316 similar results
Aas {n}; Aasfleisch {n}carrion
Aasfliege {f} [zool.]
   Aasfliegen {pl}
carrion fly; fleshfly; flesh fly
   carrion flies; fleshflies; flesh flies
Abdampfleitung {f}exhaust steam pipe
Abendsegler {m} [zool.] (Fledermaus)
   Abendsegler {pl}
noctule bat
   noctule bats
Abgasschalldämpfer {m}; Abluftschalldämpfer {m} [techn.]exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator; exhaust muffler
Abglanz {m}reflection
Ablaufleitung {f}
   Ablaufleitungen {pl}
exhaust line
   exhaust lines
Ableitblech {n}; Leitblech {n}
   Ableitbleche {pl}; Leitbleche {pl}
deflector; discharge plate; diverter
   deflectors; discharge plates; diverters
Ableiter {m}; Ablenkspule {f}
   Ableiter {pl}; Ablenkspulen {pl}
deflector
   deflectors
Ablenkelektrode {f} [electr.]
   Ablenkelektroden {pl}
deflection electrode; deflecting electrode
   deflection electrodes; deflecting electrodes
Ablenkempfindlichkeit {f}deflection sensitivity
Ablenkmagnet {m}
   Ablenkmagnete {pl}
deflecting magnet
   deflecting magnets
Ablenkplatte {f}
   Ablenkplatten {pl}
deflection plate
   deflection plates
Ablenkspule {f}
   Ablenkspulen {pl}
deflection coil
   deflection coils
Ablenkprisma {n}
   Ablenkprismen {pl}
deflection prism
   deflection prisms
Ablenksystem {n}
   Ablenksysteme {pl}
deflection system
   deflection systems
Ablenkung {f}; Ablenken {n}; Ausschlag {m}
   Ablenkungen {pl}; Ausschläge {pl}
   Ablenkung im Magnetfeld
deflection; deflexion [Br.]
   deflections; deflexions
   magnetic deflection
Abrollbewegung {f} beim Gehenflexing action during walking
Abschirmblech {n} [techn.]
   Abschirmbleche {pl}
baffle
   baffles
Abschirmgeflecht {n} (Kabel)mesh wire shield (cable)
Achselfleck {m} [textil.]
   Achselflecken {pl}
pit stain
   pit stains
Auflegen {n}; Auflegung {f} (einer Anleihe); Ausstellen {n} [fin.]
   öffentliche Auflegung
issue
   public offering
Auflegen {n}laying
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Almosenpfleger {m}; Heiligenpfleger {m} [hist.]almoner
Altenpflege {f}geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly
Altenpflegeheim {n}
   Altenpflegeheime {pl}
nursing home for the elderly
   nursing homes for the elderly
Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f}
   Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl}
old people's nurse; geriatric nurse
   old people's nurses; geriatric nurses
Altenpflegezentrum {n}
   Altenpflegezentren {pl}
geriatric care centre [Br.]; geriatric care center [Am.]
   geriatric care centres; geriatric care centers
Altersflecken {pl}; Alterspigmentierungen {pl} [med.]senile lentigo
Anfänger {m}; Neuling {m}; Grünschnabel {m}fledgeling; fledgling
Anpassungsfähigkeit {f}; Verhaltensflexibilität {f}action flexibility
Anschlussleitung {f}
   Anschlussleitungen {pl}
access line; flex; power supply cord
   access lines; power supply cords
Antifleck...non-soil
Antireflexionsschicht {f}antireflexion coating
Antriebswelle {f}; Antriebwelle {f} [techn.]
   Antriebswellen {pl}; Antriebwellen {pl}
   biegsame Antriebswelle
drive shaft; motor shaft
   drive shafts; motor shafts
   flexible drive shaft
Anzapfleitung {f}
   Anzapfleitungen {pl}
bleed line; extraction line
   bleed lines; extraction lines
Appell {m}; Bitte {f}; Flehen {n}; Gesuch {n}; Befürwortung {f}
   zu etw. aufrufen
   jds. Bitten nachkommen
plea
   to make a plea for sth.
   to be responsive to sb.'s pleas
Arillus {m}; fleischiger Samenmantel [bot.]aril
Aronstab {m} [bot.]
   Gefleckter Aronstab (Arum maculatum)
arum
   common arum
Asbestgeflecht {n}asbestos braid
Auflauf {m}; Soufflé {n}; Souffle {n} [cook.]
   Aufläufe {pl}; Soufflées {pl}; Souffles {pl}
soufflé; souffle
   soufflés; souffles
Auflegewerkzeug {n} [electr.]
   Auflegewerkzeuge {pl}
punch down tool; punchdown tool
   punch down tools; punchdown tools
Auflehnung {f}revolution
Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.)opposition; rebellion (against sth./sb.)
Auflichtmikroskop {n}
   Auflichtmikroskope {pl}
reflected-light microscope
   reflected-light microscopes
Augenpflege {f}eyecare; eye care
Auspufftopf {m}; Auspuff {m} [auto]
   Auspufftöpfe {pl}; Auspuffe {pl}
silencer [Br.]; muffler [Am.]
   silencers; mufflers
Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f}
   gepflegtes Äußeres
   das Äußere einer Person
   geschniegeltes Aussehen
   jdm. ein neues Aussehen verpassen
   Aluminiumoptik {f}
appearance
   well-groomed appearance
   (outside) appearance
   slickness (of appearance)
   to give sb. a complete makeover
   appearance of aluminum
Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f}
   Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl}
   eine bloße Lappalie
trifle; petty little matter
   trifles; petty little matters
   a mere nothing
Bagatelle {f}fleabite [fig.]
Bauchspeck {m}; Bauchfleisch {n} [cook.]belly of pork
Baumpfleger {m}; Baumpflegerin {f}
   Baumpfleger {pl}; Baumpflegerinnen {pl}
arborist; tree surgeon
   arborists
Baumwollvlies {n}cotton fleece
Bedienungsanleitung {f} (Druckwerk)
   Bedienungsanleitungen {pl}; Betriebsanweisungen {pl}
instruction book/manual/leaflet
   instruction books/manuals/leaflets
Befleckung {f}maculation
Behandlung {f}; Pflege {f}care
Beilkespiel {n}shuffleboard
Beipackzettel {m}instruction leaflet
Besinnung {f}; Spiegelbild {n}reflection; reflexion [Br.]
Beuge-Spreizstellung {f} (Orthopädie) [med.]flexion-abduction position
Beugemuskel {m}
   Beugemuskeln {pl}
flexor
   flexors
Beugewinkel {m}
   Beugewinkel {pl}
   resultierender Beugewinkel
deflection angle; bending angle
   deflection angles; bending angles
   resulting deflection angle
Beugung {f}
   Beugungen {pl}
flection; flexion
   flections; flexions
Beugungsmorphem {n} [gramm.]inflectional morpheme
Beulfestigkeit {f} [mach.]buckling resistance; buckling strength; deflexion strength
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]
   Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
   Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
   She showed me the loot from her shopping trip.
   Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
   The attackers got a lot of loot in the robbery.
   The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.
   Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
   He made a lot of loot selling cars.
Beweglichkeit {f}flexibility
Biegedrillknicken {n} [techn.]torsional flexural buckling
Biegefestigkeit {f}bending strength; flexural strength
Biegeknickung {f}flexural buckling
Biegelinie {f}
   Biegelinien {pl}
deflection curve; elastic line
   deflection curves; elastic lines
Biegemoment {n}bending moment; flexural moment
Biegen {n}; Biegung {f}flexure; flexing
Biegespannung {f}flexural stress
Biegesteifigkeit {f}bending stiffness; flexural rigidity
Biegeversuch {m}
   Biegeversuche {pl}
flexural test
   flexural tests
Biegewelle {f}
   Biegewellen {pl}
flexible shaft
   flexible shafts
Biegezugfestigkeit {f}bending tension strength; flexural strength
Biegsamkeit {f}flexibility
Biegung {f}flexuosity
Biegung {f}; Flexion {f}
   Biegungen {pl}; Flexionen {pl}
inflection; inflexion [Br.]
   inflections; inflexions [Br.]
Biene {f} [zool.]
   Bienen {pl}
   fleißig wie eine Biene [übtr.]
   die Bienchen und Blümchen
bee
   bees
   busy as a bee [fig.]
   the birds and the bees
Blättchen {n}
   Blättchen {pl}
leaflet
   leaflets
Blick {m}
   ein banger Blick
   ein besorgter Blick
   ein gequälter Blick
   ein verdutzter Blick
   giftiger Blick; kritischer Blick
   Ihre Blicke trafen sich.
look
   a look of trepidation
   a concerned look
   a haunted look
   a baffled look
   dirty look
   Their eyes met.
Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck [med.]
   blaue Flecke bekommen
haematoma; bruise
   to bruise
Blutfleck {m}
   Blutflecken {pl}
bloodstain; blood stain
   bloodstains
Bodendenkmalpflege {f}ground monument conservation; archaeological monument conservation
Bouillon {n}; Fleischbrühe {f} [cook.]bouillon
Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle
   Brandflecken {pl}; versengte Stellen; verbrannte Stellen
scorch mark
   scorch marks
Brandflecken {pl}gangrenous spot
Braunfleckigkeit {f} der Haut [med.]chloasma; melasma
Bremsschlauch {m}
   Bremsschläuche {pl}
brake hose; flexible brake hose
   brake hoses; flexible brake hoses
Brennerrücklaufleitung {f} [mach.]
   Brennerrücklaufleitungen {pl}
burner fuel return line
   burner fuel return lines
Brennervorlaufleitung {f} [mach.]
   Brennervorlaufleitungen {pl}
burner fuel supply line
   burner fuel supply lines
Verpflegung {f}board
Brocken {m}; Kloß {m} (von Fleisch)
   Brocken {pl}
gobbet
   gobbets
Brühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.]
   Brühen {pl}; Fleischbrühen {pl}
broth
   broths
Büchsenfleisch {n}canned meat [Am.]; tinned meat [Br.]
Büffler {m}; Büfflerin {f} [ugs.]
   Büffler {pl}; Büfflerinnen {pl}
crammer; grind [coll.]
   crammers; grinds
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de