Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 232 User online

 232 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'grbe'Translate 'grbe'
DeutschEnglish
69 fehlertolerante Ergebnisse69 fault-tolerant results
Almosen {n,pl}; milde Gabe {f}
   von Almosen leben
alms
   to live on charity
Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.]
   Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl}
   eine Grube aufgeben
mine
   mines
   to abandon a mine
Büßerhemd {n}; Büßergewand {n}; Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übtr.]
   grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar; Sacktuch {n}
hairshirt, hair-shirt, hair shirt [fig.]
   haircloth.hair-cloth [fig.]
Dotierung {f}; Stiftung {f}; Gabe {f}
   Dotierungen {pl}
endowment
   endowments
Erbe {m} (Person)
   Erben {pl}; Thronerben {pl}
   rechtmäßiger Erbe
   jds. Erbe sein
   der Erbe eines Vermögens sein
   alleiniger Erbe
   berechtigter Erbe
heir; inheritor [Am.]
   heirs
   heir apparent
   to be heir of/to sb.
   to be heir to an estate
   sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate
   rightful heir
Erbe {n}; Tradition {f} [übtr.]
   kulturelles Erbe
   Erbe der Menschheit
heritage
   cultural heritage
   heritage of mankind; mankind's heritage
Erbe {n}inheritance
Erbe {n}; Erbteil {n}hereditament
Erbschaft {f}; Erbe {n}
   väterliches Erbe
   angefallene Erbschaft
   dem Staat anheimgefallene Erbschaft
   zu erwartende Erbschaft
   eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.])
   patrimony, property inherited from one's father
   accrued inheritance
   escheated inheritance [Am.]
   estate in expectancy
   to enter upon an inheritance
Erklärung {f}; Erläuterung {f}; Darlegung {f}
   Erklärungen {pl}
   eine plausible Erklärung
   eine überzeugende Erklärung
   eine grobe Erklärung
explanation
   explanations
   a plausible explanation
   a convincing explanation
   a rough explanation
Fahrlässigkeit {f}
   grobe Fahrlässigkeit {f}
   den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben
negligence
   gross negligence
   to allege criminal negligence
Gabe {f}; Angebot {n}offering
natürliche Gabe {f}dower
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch)the gift of tongues
Garbe {f}
   Garben {pl}
   zu Garben binden
sheaf
   sheaves; sheafs
   to sheave
Geschenk {n}; Gabe {f}
   Geschenke {pl}; Gaben {pl}
   trügerisches Geschenk
gift
   gifts
   Greek gift [fig.]
Grab {n}; Gruft {f}
   Gräber {pl}; Gruften {pl}
   sich im Grabe herumdrehen
   mit einem Fuß im Grabe stehen
   sein eigenes Grab schaufeln
grave
   graves
   to turn over in one's grave
   to have one's foot in the grave
   to dig one's own grave
Grube {f}
   Gruben {pl}
pit
   pits
Grube {f}; Schacht {m}workings
Grube {f}; Loch {n}
   Gruben {pl}; Löcher {pl}
hollow
   hollows
Halse {f} [naut.]jibe; gybe
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.]
   Die Frau singt wirklich mit Herzblut.
   Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.]
   Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben.
   sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.]

   The lady truly sings with her heart and soul.
   They know I will give my all for the team.
   Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning.
   to sacrifice everything for sb./sth.
Loch {n}; Grube {f}pothole
Nachlass {m}; Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Legat {n}
   Vermächtnisse {pl}
bequest
   bequests
Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f}roughage
grobe Schätzung {f}; Daumenschätzung {f}guesstimate; guestimate [coll.]
Schnitzer {m}; grober Fehler
   Schnitzer {pl}; grobe Fehler
   grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler
boner; blooper; fuckup [coll.]
   boners; bloopers; fuckups
   major fuckup
Spende {f}; Gabe {f}
   Spenden {pl}; Gaben {pl}
bounty
   bounties
Stichelei {f}; Spöttelei {f}; verletzende Bemerkung {f}
   Sticheleien {pl}; Spötteleien {pl}; verletzende Bemerkungen {pl}
gibe; jibe
   gibes; jibes
Überschlagsrechnung {f}; grobe Abschätzung {f}; Pi-mal-Dauemn-Rechnung {f} [ugs.]; vereinfachte Rechnung {f}back-of-the-envelope calculation [coll.]
Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f}
   Vermächtnisse {pl}; Hinterlassenschaften {pl}
   verfallenes Vermächtnis
   Erbe der Vergangenheit
   Erbe des Kommunismus
legacy
   legacies
   lapsed legacy
   legacy of the past
   legacy of communism
Wasserzufluss {m}
   normaler Wasserzufluss in eine Grube
   starker Wasserzufluss
water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow
   come water
   rush of water
Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f}benefaction
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun
   Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist.
to cue sb. to do sth.
   I will cue you when it's your turn.
Zervelatwurst {f}; Schlackwurst {f} [cook.]
   Zervelatwürste {pl}; Schlackwürste {pl}
   grobe Zervelatwurst
saveloy
   saveloys
   polony
Zuschlagstoff {m}
   Zuschlagstoffe {pl}
   feine Zuschlagstoffe
   grobe Zuschlagstoffe
aggregate
   aggregates
   fine aggregates
   coarse aggregates
Zuteilung {f}; Gabe {f}
   Zuteilungen {pl}; Gaben {pl}
dispensation
   dispensations
aufgeben {vi}
   aufgebend
   aufgegeben
   Ich gebe auf.
   jdn. aufgeben
   jdn. verloren geben
   jdn. für tot halten
to give up
   giving up
   given up
   I give up.
   to give sb. up
   to give sb. up for lost
   to give sb. up for dead
etw. bedenken; berücksichtigen {vt}
   bedenkend; berücksichtigend
   bedacht; berücksichtigt
   wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]
   Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...
   Ich gebe zu bedenken, dass ...
   Sie gab zu bedenken, dass ..
   Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.
   Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
to consider sth.; to take sth. into consideration
   considering; taking into consideration
   considered; taken into consideration
   considering that ...
   It's not surprising when you consider (the fact) that ...
   I would ask you to consider that ...
   She asked for consideration of the fact that ...
   You have to consider that he is only four years old.
   You've got to learn to consider other people.
halsen {vi} [naut.]
   halsend
   gehalst
to gybe; to jibe
   gybing; jibing
   gybed; jibed
sticheln; spotten {vi}
   stichelnd; spottend
   gestichelt; gespottet
to gibe; to jibe
   gibing; jibing
   gibed; jibed
verhöhnen {vt}
   verhöhnend
   verhöhnt
   verhöhnte
to gibe
   gibing
   gibes
   gibed
verspotten {vt}
   verspottend
   verspottet
   verspottet
   verspottete
to gibe
   gibing
   gibed
   gibes
   gibed
zugeben; eingestehen; einräumen {vt}
   zugebend; eingestehend; einräumend
   zugegeben; eingestanden; eingeräumt
   ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein
   er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein
   ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein
   er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt
   Schuld zugeben
   jdm. etw. einräumen
to admit to
   admitting
   admitted
   I admit
   he/she admits
   I/he/she admitted
   he/she has/had admitted
   to admit guilt
   to admit sth. to sb.
Ich gebe schon zu, dass ...I'm willing to admit that ...
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.]Harm set, harm get. [prov.]
Bakschisch {n} (persisch: Gabe)baksheesh (Persian: gift)
Bindentaucher {m} (Podilymbus podiceps) [ornith.]pied-billed grebe
Haubentaucher {m} (Podiceps cristatus) [ornith.]great crested grebe
Ohrentaucher {m} (Podiceps auritus) [ornith.]slavonian grebe
Rothalstaucher {m} (Podiceps grisegena) [ornith.]red-necked grebe
Schwarzhalstaucher {m} (Podiceps nigricollis) [ornith.]black-necked grebe
Zwergtaucher {m} (Tachybaptus ruficollis) [ornith.]little grebe
Clarktaucher {m} [ornith.]Mexican grebe
Renntaucher {m} [ornith.]western grebe
Schwarzkopftaucher {m} [ornith.]least grebe
Goldscheiteltaucher {m} [ornith.]hooded grebe
Magellantaucher {m} [ornith.]great grebe
Inkataucher {m} [ornith.]silvery grebe
Haarschopftaucher {m} [ornith.]hoary-headed grebe
Punataucher {m} [ornith.]puna grebe
Atitlantaucher {m} [ornith.]atitlan grebe
Titicacataucher {m} [ornith.]short-winged grebe
Rollandtaucher {m} [ornith.]white-tufted grebe
Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.]Madagascar little grebe
Delacourzwergtaucher {m} [ornith.]Delacour's little grebe
Abbaurevier {n} (einer Grube) [min.](working) panel
etw. aufnehmen {vt} (Karthografie)
   aufnehmend
   aufgenommen
   eine Grube aufnehmen
to survey sth. (mapping)
   surveying
   surveyed
   to survey a mine
Graben {m} [550+] [geol.]furrow; gre(a)ve; channel; trench fault; fault through
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de