| Übersetze 'grbe' | Translate 'grbe' | 
| Deutsch | English | 
| 69 fehlertolerante Ergebnisse | 69 fault-tolerant results | 
| Almosen {n,pl}; milde Gabe {f} von Almosen leben
 | alms to live on charity
 | 
| Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.] Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl}
 eine Grube aufgeben
 | mine mines
 to abandon a mine
 | 
| Büßerhemd {n}; Büßergewand {n}; Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übtr.] grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar; Sacktuch {n}
 | hairshirt, hair-shirt, hair shirt [fig.] haircloth.hair-cloth [fig.]
 | 
| Dotierung {f}; Stiftung {f}; Gabe {f} Dotierungen {pl}
 | endowment endowments
 | 
| Erbe {m} (Person) Erben {pl}; Thronerben {pl}
 rechtmäßiger Erbe
 jds. Erbe sein
 der Erbe eines Vermögens sein
 alleiniger Erbe
 berechtigter Erbe
 | heir; inheritor [Am.] heirs
 heir apparent
 to be heir of/to sb.
 to be heir to an estate
 sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate
 rightful heir
 | 
| Erbe {n}; Tradition {f} [übtr.] kulturelles Erbe
 Erbe der Menschheit
 | heritage cultural heritage
 heritage of mankind; mankind's heritage
 | 
| Erbe {n} | inheritance | 
| Erbe {n}; Erbteil {n} | hereditament | 
| Erbschaft {f}; Erbe {n} väterliches Erbe
 angefallene Erbschaft
 dem Staat anheimgefallene Erbschaft
 zu erwartende Erbschaft
 eine Erbschaft antreten
 | inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) patrimony, property inherited from one's father
 accrued inheritance
 escheated inheritance [Am.]
 estate in expectancy
 to enter upon an inheritance
 | 
| Erklärung {f}; Erläuterung {f}; Darlegung {f} Erklärungen {pl}
 eine plausible Erklärung
 eine überzeugende Erklärung
 eine grobe Erklärung
 | explanation explanations
 a plausible explanation
 a convincing explanation
 a rough explanation
 | 
| Fahrlässigkeit {f} grobe Fahrlässigkeit {f}
 den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben
 | negligence gross negligence
 to allege criminal negligence
 | 
| Gabe {f}; Angebot {n} | offering | 
| natürliche Gabe {f} | dower | 
| die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) | the gift of tongues | 
| Garbe {f} Garben {pl}
 zu Garben binden
 | sheaf sheaves; sheafs
 to sheave
 | 
| Geschenk {n}; Gabe {f} Geschenke {pl}; Gaben {pl}
 trügerisches Geschenk
 | gift gifts
 Greek gift [fig.]
 | 
| Grab {n}; Gruft {f} Gräber {pl}; Gruften {pl}
 sich im Grabe herumdrehen
 mit einem Fuß im Grabe stehen
 sein eigenes Grab schaufeln
 | grave graves
 to turn over in one's grave
 to have one's foot in the grave
 to dig one's own grave
 | 
| Grube {f} Gruben {pl}
 | pit pits
 | 
| Grube {f}; Schacht {m} | workings | 
| Grube {f}; Loch {n} Gruben {pl}; Löcher {pl}
 | hollow hollows
 | 
| Halse {f} [naut.] | jibe; gybe | 
| Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] Die Frau singt wirklich mit Herzblut.
 Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.]
 Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben.
 sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.]
 | The lady truly sings with her heart and soul.
 They know I will give my all for the team.
 Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning.
 to sacrifice everything for sb./sth.
 | 
| Loch {n}; Grube {f} | pothole | 
| Nachlass {m}; Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Legat {n} Vermächtnisse {pl}
 | bequest bequests
 | 
| Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} | roughage | 
| grobe Schätzung {f}; Daumenschätzung {f} | guesstimate; guestimate [coll.] | 
| Schnitzer {m}; grober Fehler Schnitzer {pl}; grobe Fehler
 grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler
 | boner; blooper; fuckup [coll.] boners; bloopers; fuckups
 major fuckup
 | 
| Spende {f}; Gabe {f} Spenden {pl}; Gaben {pl}
 | bounty bounties
 | 
| Stichelei {f}; Spöttelei {f}; verletzende Bemerkung {f} Sticheleien {pl}; Spötteleien {pl}; verletzende Bemerkungen {pl}
 | gibe; jibe gibes; jibes
 | 
| Überschlagsrechnung {f}; grobe Abschätzung {f}; Pi-mal-Dauemn-Rechnung {f} [ugs.]; vereinfachte Rechnung {f} | back-of-the-envelope calculation [coll.] | 
| Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f} Vermächtnisse {pl}; Hinterlassenschaften {pl}
 verfallenes Vermächtnis
 Erbe der Vergangenheit
 Erbe des Kommunismus
 | legacy legacies
 lapsed legacy
 legacy of the past
 legacy of communism
 | 
| Wasserzufluss {m} normaler Wasserzufluss in eine Grube
 starker Wasserzufluss
 | water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow come water
 rush of water
 | 
| Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f} | benefaction | 
| jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist.
 | to cue sb. to do sth. I will cue you when it's your turn.
 | 
| Zervelatwurst {f}; Schlackwurst {f} [cook.] Zervelatwürste {pl}; Schlackwürste {pl}
 grobe Zervelatwurst
 | saveloy saveloys
 polony
 | 
| Zuschlagstoff {m} Zuschlagstoffe {pl}
 feine Zuschlagstoffe
 grobe Zuschlagstoffe
 | aggregate aggregates
 fine aggregates
 coarse aggregates
 | 
| Zuteilung {f}; Gabe {f} Zuteilungen {pl}; Gaben {pl}
 | dispensation dispensations
 | 
| aufgeben {vi} aufgebend
 aufgegeben
 Ich gebe auf.
 jdn. aufgeben
 jdn. verloren geben
 jdn. für tot halten
 | to give up giving up
 given up
 I give up.
 to give sb. up
 to give sb. up for lost
 to give sb. up for dead
 | 
| etw. bedenken; berücksichtigen {vt} bedenkend; berücksichtigend
 bedacht; berücksichtigt
 wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]
 Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...
 Ich gebe zu bedenken, dass ...
 Sie gab zu bedenken, dass ..
 Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.
 Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
 | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration
 considered; taken into consideration
 considering that ...
 It's not surprising when you consider (the fact) that ...
 I would ask you to consider that ...
 She asked for consideration of the fact that ...
 You have to consider that he is only four years old.
 You've got to learn to consider other people.
 | 
| halsen {vi} [naut.] halsend
 gehalst
 | to gybe; to jibe gybing; jibing
 gybed; jibed
 | 
| sticheln; spotten {vi} stichelnd; spottend
 gestichelt; gespottet
 | to gibe; to jibe gibing; jibing
 gibed; jibed
 | 
| verhöhnen {vt} verhöhnend
 verhöhnt
 verhöhnte
 | to gibe gibing
 gibes
 gibed
 | 
| verspotten {vt} verspottend
 verspottet
 verspottet
 verspottete
 | to gibe gibing
 gibed
 gibes
 gibed
 | 
| zugeben; eingestehen; einräumen {vt} zugebend; eingestehend; einräumend
 zugegeben; eingestanden; eingeräumt
 ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein
 er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein
 ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein
 er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt
 Schuld zugeben
 jdm. etw. einräumen
 | to admit to admitting
 admitted
 I admit
 he/she admits
 I/he/she admitted
 he/she has/had admitted
 to admit guilt
 to admit sth. to sb.
 | 
| Ich gebe schon zu, dass ... | I'm willing to admit that ... | 
| Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.] | Harm set, harm get. [prov.] | 
| Bakschisch {n} (persisch: Gabe) | baksheesh (Persian: gift) | 
| Bindentaucher {m} (Podilymbus podiceps) [ornith.] | pied-billed grebe | 
| Haubentaucher {m} (Podiceps cristatus) [ornith.] | great crested grebe | 
| Ohrentaucher {m} (Podiceps auritus) [ornith.] | slavonian grebe | 
| Rothalstaucher {m} (Podiceps grisegena) [ornith.] | red-necked grebe | 
| Schwarzhalstaucher {m} (Podiceps nigricollis) [ornith.] | black-necked grebe | 
| Zwergtaucher {m} (Tachybaptus ruficollis) [ornith.] | little grebe | 
| Clarktaucher {m} [ornith.] | Mexican grebe | 
| Renntaucher {m} [ornith.] | western grebe | 
| Schwarzkopftaucher {m} [ornith.] | least grebe | 
| Goldscheiteltaucher {m} [ornith.] | hooded grebe | 
| Magellantaucher {m} [ornith.] | great grebe | 
| Inkataucher {m} [ornith.] | silvery grebe | 
| Haarschopftaucher {m} [ornith.] | hoary-headed grebe | 
| Punataucher {m} [ornith.] | puna grebe | 
| Atitlantaucher {m} [ornith.] | atitlan grebe | 
| Titicacataucher {m} [ornith.] | short-winged grebe | 
| Rollandtaucher {m} [ornith.] | white-tufted grebe | 
| Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.] | Madagascar little grebe | 
| Delacourzwergtaucher {m} [ornith.] | Delacour's little grebe | 
| Abbaurevier {n} (einer Grube) [min.] | (working) panel | 
| etw. aufnehmen {vt} (Karthografie) aufnehmend
 aufgenommen
 eine Grube aufnehmen
 | to survey sth. (mapping) surveying
 surveyed
 to survey a mine
 | 
| Graben {m} [550+] [geol.] | furrow; gre(a)ve; channel; trench fault; fault through |