| Übersetze 'Yesterday' | Translate 'Yesterday' | 
| Deutsch | English | 
| 17  Ergebnisse | 17  results | 
| Gestern {n} | yesterday | 
| gestern {adv} gestern Abend (früh)
 gestern Abend (spät)
 | yesterday yesterday evening
 last night
 | 
| Bericht {m}; Report {m}; Meldung {f} (über) Berichte {pl}; Reporte {pl}; Meldungen {pl}
 Bericht erstatten; Meldung erstatten
 ausführlicher Bericht
 Bericht des behandelnden Arztes
 Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.
 | report (on) reports
 to make a report; to give a report
 full report
 report of the physician in charge
 We ran a report on this in yesterday's issue.
 | 
| Hektik {f} (persönliches Verhalten) Nur keine Hektik!
 Wozu die Hektik?
 In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen.
 In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen.
 | rush Don't rush yourself!
 What's the rush?
 I was in such a rush yesterday that I failed to notice that.
 In my rush to leave, I forgot my umbrella.
 | 
| Morgen {m}; Vormittag {m} Morgen {pl}; Vormittage {pl}
 am Morgen
 am frühen Morgen
 am Vormittag
 am späten Vormittag
 den ganzen Morgen lang
 heute Morgen; heute früh
 gestern Morgen
 morgen früh
 unmittelbar morgen früh
 am nächsten Morgen
 wunderschöner, glücklicher Morgen
 | morning mornings
 in the morning
 early in the morning
 in mid-morning
 in the late morning
 all the morning; all-morning
 this morning
 yesterday morning
 tomorrow morning
 first thing in the morning
 the morning after
 jingle-jangle morning [Am.]
 | 
| sich wieder erholen; sich wieder erfangen [Ös.] (emotional) Ich habe mich von gestern wieder erholt / erfangen. [Ös.]
 | to cheer up from earlier [Br.] I have cheered up from yesterday [Br.]
 | 
| erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis erst nächste Woche
 erst um 8 Uhr
 erst vor drei Tagen
 nicht eher, als ...
 erst gestern
 erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst
 erst wenn
 erst dann; erst danach
 eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
 Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.
 Er kam erst, als ...
 Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
 Sie fingen erst an, als wir ankamen.
 Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
 Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
 | not before; not until; not till not until next week
 not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
 only three days ago
 not until ...
 only yesterday
 only now; but now
 until; 'til; till
 not till then
 a technical perfection not achieved till then
 He won't come until you invite him.
 He did not come until ...
 I heard nothing of it until five minutes ago.
 They didn't start until we arrived.
 I won't believe it till I see it.
 There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
 | 
| gestrig {adj} am gestrigen Tage
 unser gestriges Gespräch
 mein gestriges Schreiben
 am gestrigen Abend
 | yesterday's yesterday
 our conversation yesterday
 my letter of yesterday
 last night; yesterday evening
 | 
| soweit sein (erwarteter Zeitpunkt) Bald ist es soweit und ...
 Wenn es dann soweit ist, ...
 Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.
 Gestern war es soweit.
 Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
 Wann wird es soweit sein?
 | to have arrived (expected moment) The time is coming soon when ...
 At that point / stage, ...
 I'll get back to you nearer the time.
 Yesterday was the big day.
 After months of training the moment has finally arrived.
 When will that point arrive / be (reached)?
 | 
| volltanken {vi} [auto] volltankend
 vollgetankt
 tankt voll
 tankte voll
 Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte!; Voll, bitte! [ugs.]
 Ich habe erst gestern vollgetankt.
 | to fill up; to tank up filling up
 filled up
 fills up
 filled up
 Fill it up, please!
 I filled it/her up only yesterday.
 | 
| jdn. treffen; jdm. begegnen {vt}; sich mit jdm. treffen treffend; begegnend
 getroffen; begegnet
 ich treffe; ich begegne
 du triffst; du begegnest
 er/sie trifft; er/sie begegnet
 ich/er/sie traf; ich/er/sie begegnete
 er/sie hat/hatte getroffen; er/sie ist/war begegnet
 ich/er/sie träfe
 triff!
 Hast du ihn gestern getroffen?
 Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen.
 einer Sache begegnen
 | to meet sb. {met; met} meeting
 met
 I meet
 you meet
 he/she meets
 I/he/she met
 he/she has/had met
 I/he/she would meet
 meet!
 Did you meet him yesterday?
 Last week I met ... in the town/city.
 to meet sth.
 | 
| vorgestern {adv} | the day before yesterday | 
| Erst gestern erfuhr ich es. | I got to know about it only yesterday. | 
| Ich bin (doch) nicht von gestern. | I was not born yesterday. | 
| Man erfuhr es gestern. | It was learned yesterday. | 
| Sie war gestern beim Frisör. | She had a hair-do yesterday. | 
| Wie gestern so heute. | As yesterday so today. |