Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 203 User online

 1 in /
 202 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'GL'Translate 'GL'
DeutschEnglish
276 Ergebnisse276 results
Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abendsundowner
Abfindung {f} (von Gläubigern)paying off
Abkommen {n}; Vertrag {m}
   Abkommen {pl}; Verträge {pl}
   Abkommen mit den Gläubigern
   ein Abkommen treffen
   stillschweigendes Abkommen
   mündlicher Vertrag
agreement
   agreements
   arrangement with creditors
   to make an agreement
   gentlemen's agreement
   verbal agreement
Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} [jur.]subrogation
Abtretung {f}
   Abtretungen {pl}
   Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f}
   Abtretung kraft Gesetzes
   Abtretung einer Forderung
   Abtretung von Forderungen
   Abtretung einer Hypothek
   Abtretung zugunsten der Gläubiger
assignment
   assignments
   assignment of invention
   assignment by operation of law
   assignment of a claim
   assignment of accounts receivable
   mortgage assignment
   assignment for the benefit of creditors
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.]
   Abwesenheiten {pl}
   krankheitsbedingte Abwesenheit
   unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.]
   durch Abwesenheit glänzen [iron.]
absence (of)
   absences
   sickness absence
   absence without leave /AWOL/
   to be conspicuous by one's absence
Auszahlung {f} [fin.]
   telegrafische Auszahlung
   Auszahlung eines Gläubigers
   Auszahlung eines Teilhabers
payment; paying out (of money); paying off; disbursement
   telegraphic transfer /T.T/; cable transfer
   paying off of a creditor
   buying out a partner
Brillenglas {n}; Glas {n}
   Brillengläser {pl}; Gläser {pl}
   hochbrechendes Glas
spectacles glass; ophthalmic lens; lens
   spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses
   high-index lens
Bügeleisen {n}; Plätteisen {n}; Glätteisen {n} [Schw.]
   Bügeleisen {pl}; Plätteisen {pl}; Glätteisen {pl}
iron; flat-iron
   irons; flat-irons
Elektronenstrahl-Glühen {n} [mach.]electron-beam annealing
Erglühen {n}; Glühen {n}incandescence
Fabrik {f}
   Fabriken {pl}
   gläserne Fabrik
factory
   factories
   transparent factory
Fügung {f}; Zufall {m}
   durch Zufall
   ein merkwürdiger Zufall
   eine glückliche Fügung
   Welch ein Zufall!
   Das kann kein Zufall sein!
coincidence; chance
   by coincidence
   a remarkable coincidence; a strange coincidence
   a stroke of good fortune
   What a coincidence!
   That can't be a coincidence!
Geschenk des Himmels; Glücksfall {m}godsend
Gläschen {n} (Getränk)little drink
Glättung {f}weeding
Glättungsschweißen {n} [mach.]cosmetic welding
Gläubige {m,f}; Gläubiger
   Gläubigen {pl}; Gläubige
believer
   believers; the faithful
Gläubiger {m}; Gläubigerin {f} [fin.] [jur.]
   Gläubiger {pl}; Gläubigerinnen {pl}
creditor
   creditors
Gläubigeranfechtung {f} [econ.]creditor's right to avoid a fraudulent transfer of property
Gläubigerausschuss {m} [econ.]
   Gläubigerausschüsse {pl}
committee of inspection
   committees of inspection
Gläubigerbegünstigung {f} [econ.]fraudulent preference (of creditors)
Gläubigerbeirat {m} [econ.]
   Gläubigerbeiräte {pl}
creditors' advisory committee
   creditors' advisory committees
Gläubigerbenachteiligung {f} [econ.]defeat of a creditor
Gläubigergefährdung {f} [econ.]prejudicing the interests of creditors
Gläubigerschutz {m} [econ.]protection of creditors
Gläubigerstellung {f} [econ.]creditor position
Gläubigerstreit {m} [econ.]interpleader
Gläubigervorrecht {n}absolute priority
Glas {n} (Stoff; Trinkgefäß)
   Gläser {pl}
   ein Glas Wasser
   das Glas erheben
   entspanntes Glas
   Glas - zerbrechlich!
glass
   glasses
   a glass of water
   to raise the glass
   annealed glass
   Glass - Fragile!
Gläsertuch {n}
   Gläsertücher {pl}
glasscloth
   glasscloths
Glasur {f} (Keramik)
   Glasur aufrühren
   glänzende Glasur {f}
   weiße japanische Glasur {f}
   schuppige; flockige Glasur
   seidenmatte Glasur
   getrübte Glasur {f}
glaze
   to stir a glaze
   shiny glaze
   shino glaze
   flaked glaze
   silk-matt glaze
   opacified glaze
Glattheit {f}; Glätte {f}; Poliertheit {f}slickness
Glätte {f}sleekness
Glätte {f}; Ebenheit {f}; Sanftheit {f}; Weichheit {f}smoothness
Glätte {f}silkiness
Glättglas {n}; Glättstein {m}linen glass-smoother
Glättkelle {f} [constr.]
   Glättkellen {pl}
finishing trowel; smoothing trowel
   finishing trowels; smoothing trowels
Glättstahl {m}burnishing tool
Glocke {f}; Schelle {f}; Klingel {f}; Läute {f}
   Glocken {pl}; Schellen {pl}; Klingeln {pl}; Läuten {pl}
   Glöckchen {n}
bell
   bells
   little bell
Glöckner {m}
   Glöckner {pl}
ringer
   ringers
Glück {n}
   Glück haben
   Glück wünschen
   sein Glück versuchen
   sein Glück mit Füßen treten
   Glück im Unglück
   endlich Glück haben nach einer schweren Zeit
   Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.]
fortune; luck
   to be lucky; to be fortunate
   to wish good luck
   to try one's luck
   to spurn one's fortune
   blessing in disguise
   to land on one's feet
   Lucky you!
Glück {n}; Schicksal {n}fortune
Glück {n}auspiciousness
Glück {n}bliss
Glück {n}felicity
Glück {n}fortunateness
Glück {n}; Zufriedenheit {f}happiness
Glück {n}luckiness
auf gut Glück; aufs Geratewohl; auf Verdachton the off-chance; at a venture; on spec [coll.]
etw. auf gut Glück versuchen; auf eine leise Ahnung hin handeln; etw. einfach probierento take a stab in the dark [Austr.] [coll.]
Glücksrad {n}
   Glücksräder {pl}
wheel of fortune
   wheels of fortune
Glücksritter {m}; Spekulant {m}
   Glücksritter {pl}; Spekulanten {pl}
venturer; adventurer
   venturers; adventurers
Glückseligkeit {f}felicitousness
Glücksfall {m}
   Glücksfälle {pl}
stroke of luck
   strokes of luck
Glücksfall {m}; Zufallstreffer {m}
   durch einen glücklichen Zufall
fluke
   by a fluke
(unverhoffter) Glücksfall {m}; unerwartetes Geschenkwindfall
Glücksfall {m}bonanza
Glücksfall {m}lucky chance
Glücksfälle {pl}fortunes; lucks
Glücksgefühl {n}
   Glücksgefühle {pl}
feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure
   feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure
Glückshaube {f}; Wehmutterhäublein {n}; Überzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt [anat.]
   mit einer Glückshaube geboren werden
caul; face veil
   to be born with a caul
Glückskind {n}darling of fortune
Glückskind {n}
   Glückskinder {pl}
lucky fellow
   lucky fellows
Glücksklee {m} [bot.]lucky clover (Oxalis tetraphylla)
Glückspfennig {m}
   Glückspfennige {pl}
lucky penny
   lucky pennies
Glückspielgesetz {n}Gaming Act
Glückspilz {m}
   Glückspilze {pl}
lucky beggar; lucky devil; lucky dog
   lucky beggars; lucky devils; lucky dogs
Glückssache {f}
   reine Glückssache
   Es war reine Glückssache.
matter of luck
   crapshoot [Am.] [fig.]
   It was pure luck.
Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n}
   Glücksschweine {pl}; Glücksschweinchen {pl}
pig as a symbol of good luck; lucky pig
   lucky pigs
Glücksspiel {n}; Hazardspiel {n} (konkretes Spiel)
   Glücksspiele {pl}; Hazardspiele {pl}
game of chance; game of hazard
   games of chance; games of hazard
Glückspiel {n} (als Kategorie)gambling
(legales) Glückspiel {n} (als Kategorie)
   öffentliches Glückspiel betreiben
gaming
   to engage in public gaming activities
Glücksspieler {m}; Glücksspielerin {f}
   Glücksspieler {pl}; Glücksspielerinnen {pl}
gambler
   gamblers
Glückssymbole {pl}; Glücksbringer {pl} (zu Neujahr)good luck symbols (at New Year)
Glückstag {m}
   Glückstage {pl}
happy day
   happy days
ein Glückstreffera bang for the buck
Glücksstern {m}lucky star
Glückssträhne {f}
   eine Glückssträhne
   eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein
a run of luck; a winning streak
   a run (streak) of good luck; a lucky streak
   to be on a roll
Glückszahl {m}
   Glückszahlen {pl}
lucky number
   lucky numbers
Glückwunsch {m}; Gratulation {f}; Beglückwünschung {f} (zu)
   Glückwünsche {pl}; Gratulationen {pl}; Beglückwünschungen {pl}
   Glückwunsch zum Bestehen deiner Prüfungen
   Gratuliere!
congratulation; congrats [coll.] (on)
   congratulations
   congratulations on passing your exams
   Congrats! [coll.]
Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für)good wishes (for)
Glückwunsch {m}felicitation
Glückwunschkarte {f}
   Glückwunschkarten {pl}
greetings card
   greetings cards
Glückwunschschreiben {n}
   Glückwunschschreiben {pl}
note of congratulation; letter of congratulation
   notes of congratulation; letters of congratulation
Glühbirne {f}; Birne {f}
   Glühbirnen {pl}; Birnen {pl}
light bulb; bulb
   light bulbs
Glühdrahtschweißen {n}hot-wire welding
Glühen {n}glow
Glühen {n} (von Stahl) [techn.]annealing
Glühgas {n} [mach.]annealing gas
Glühkatode {f}
   Glühkatoden {pl}
hot cathode
   hot cathodes
Glüherei {f} [techn.]
   Glühereien {pl}
annealing shop
   annealing shops
Glühkerze {f}
   Glühkerzen {pl}
heater plug
   heater plugs
Glühlampe {f}
   Glühlampen {pl}
incandescent lamp
   incandescent lamps
Glühofen {m} [techn.]
   Glühöfen {pl}
heat treatment furnace; annealing furnace
   heat treatment furnaces; annealing furnaces
Glühprotokoll {n} [techn.]
   Glühprotokolle {pl}
heat treatment record
   heat treatment records
Glühstrumpf {m}
   Glühstrümpfe {pl}
incandescent mantle
   incandescent mantles
Glühwein {m} [cook.]mulled claret; mulled wine; glogg [Am.]
Glühwein zubereiten [cook.]to mull wine
Glühwürmchen {n}; Leuchtkäfer {m} [zool.]
   Glühwürmchen {pl}; Leuchtkäfer {pl}
firefly; glow worm; glowworm; lightning bug
   fireflies; glow worms; glowworms; lightning bugs
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de