Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 230 User online

 229 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Suggestion'Translate 'Suggestion'
DeutschEnglish
18 Ergebnisse18 results
Ansinnen {n}; Vorschlag {m}
   Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl}
   ein Ansinnen an jdn. stellen
suggestion
   suggestions
   to make a suggestion to sb.
Anspielung {f}; Unterstellung {f}
   Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}
   Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück.
   unterstellen, dass ...
suggestion
   suggestions
   I strongly resent that suggestion.
   to make the suggestion that ...
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.)
   Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
   Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
suggestion (of sth.)
   There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.
   There was never any suggestion of criminal involvement.
Spur {f}; Hauch {m}
   mit einer Spur von Ironie
suggestion
   with a suggestion of irony
Suggestion {f} [psych.]suggestion; suggestive power
(informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f}
   Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl}
   auf Vorschlag von; auf Anregung von
   auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend
   einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten
   Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
suggestion
   suggestions
   on the suggestion of; at the suggestion of
   following her suggestion
   to make a suggestion
   His suggestion didn't go down particularly well.
Alternativvorschlag {m}
   Alternativvorschläge {pl}
alternative proposal; alternative suggestion
   alternative proposals; alternative suggestions
Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek)
   Anschaffungsvorschläge {pl}
book suggestion; recommendation
   book suggestions; recommendations
Ermüdung {f}; Müdigkeit {f}; Ermattung {f}; Schlappheit {f}
   nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
fatigue; fatique
   not even a suggestion of fatigue
Kummerkasten {m}
   Kummerkästen {pl}
suggestion box
   suggestion boxes
Menüvorschlag {m}
   Menüvorschläge {pl}
menu suggestion
   menu suggestions
Verbesserungsvorschlag {m}
   Verbesserungsvorschläge {pl}
improvement suggestion; suggestion for improvement
   improvement suggestions; suggestions for improvement
jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen
   Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren.
   Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen.
to go along with sb./sth.
   It was easier to go along with her rather than risk an argument.
   It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.
entgegenbringen {vt}
   entgegenbringend
   entgegengebracht
   jdm. Verständnis entgegenbringen
   jdm. Vertrauen entgegenbringen
   einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
to meet with
   meeting with
   met with
   to show sb. understanding
   to put one's trust in sb.
   to show/display interest in an idea/a suggestion
(Wünschen) entgegenkommen
   Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
to accommodate; to meet; to comply with
   We find your suggestion very congenial.
konkret {adj}
   Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.
   Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast.
   Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen?
actual
   I expect to get an actual answer to a specific question asked.
   Get back to me when you have an actual proposal/suggestion.
   What might an actual solution to the global warming issue look like?
Ich tat es auf seine Anregung hin.I did it at his suggestion.
Sein Vorschlag passt mir gar nicht.I don't like his suggestion at all.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de