Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 292 User online

 292 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Sphren'Translate 'Sphren'
DeutschEnglish
29 fehlertolerante Ergebnisse29 fault-tolerant results
Fahrspur {f}; Spur {f}
   Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}
   die Spur wechseln
   in der linken Spur fahren
lane
   lanes
   to change lanes
   to drive in the left-hand lane
Geld {n} [fin.]
   Gelder {pl}
   öffentliche Gelder
   Geld auf der Bank haben
   Geld auftreiben
   Geld ausgeben
   etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
   Geld ausleihen
   Geld sparen
   Geld verdienen
   Geld vorschießen
   Geld waschen [übtr.]
   Geld zur Seite legen
   Geld zurückbehalten
   Geld zurückerstatten
   Geld auf Abruf
   Geld wie Heu [übtr.]
   Geld wie Heu haben [übtr.]
   kein Geld bei sich haben
   Geld auf die hohe Kante legen
   unehrlich erworbenes Geld
   Geld bringen (für ein Projekt)
   Geld oder Leben!
   Mit Geld lässt sich alles regeln.
   Er kann den Betrag nicht aufbringen.
money
   monie
   public monies
   to keep money in the bank
   to raise money
   to spend money
   to spend money wildly
   to make advances to
   to save money
   to make money
   to advance money
   to launder money
   to put money aside
   to retain money
   to refund money
   money at call and short notice
   pots of money
   to have money to burn
   to have no money on oneself
   save money for a rainy day
   dirty money
   to be a moneymaker (for a project)
   Your money or your life!
   With money you can arrange anything.
   He is not in a position to meet the expenditure.
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.)
   Ermittlungsansätze {pl}
   Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
   Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
   Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb./sth)
   investigative leads
   There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
   Investigators are working on several leads in the murder case.
   The few leads pursued by police have evaporated.
Lob {n}; Anerkennung {f}
   mit Lob sparen
   über alles Lob erhaben
   sein eigenes Lob singen
praise
   to be sparing with praise
   beyond praise
   to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.]
Platz {m}
   vorgesehener Platz
   Platz sparen
   nicht genug Platz haben
   den dritten Platz belegen
space
   allocated space
   to save space
   to lack space
   to rank 3rd
Sparen {n}saving
Spore {f} [biol.]
   Sporen {pl}
spore
   spores
Sporn {m}
   Sporen {pl}; Sporne {pl}
   einem Pferd die Sporen geben
spur
   spurs
   to spur a horse
Spur {f}; Fußspur {f}
   Spuren {pl}; Fußspuren {pl}
   auf der richtigen Spur sein
   seine Spuren verwischen
track
   tracks
   to be on the right track
   to cover up one's track
Spur {f}; winzige Menge {f}
   Spuren {pl}
   ohne Spur
trace
   traces
   without a trace
Spur {f}
   Spuren {pl}
spoor
   spoors
Spur {f}
   Spuren {pl}
vestige
   vestiges
Spur {f}; Fleck {m}; Mal {n}
   Spuren {pl}; Flecke {pl}; Male {pl}
mark
   marks
Spur {f}; Fährte {f}
   Spuren {pl}; Fährten {pl}
   auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc.
   Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
trail
   trails
   on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc.
   On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
ohne Spuren; keinerlei Spuren aufweisend {adj}trackless
aufsparen; sparen {vt}
   aufsparend; sparend
   aufgespart; gespart
   spart auf; spart
   sparte auf; sparte
to save
   saving
   saved
   saves
   saved
sich einfügen; spuren; sich nach einer Linie richten
   der Parteilinie folgen
to toe the line
   to toe the party line
einschränken; beschränken; knapp halten; sparen {vt}
   einschränkend; beschränkend; knapp haltend; sparend
   eingeschränkt; beschränkt; knapp gehalten; gespart
to stint
   stinting
   stinted
Haus halten; haushalten [alt]; sparen
   Haus haltend; haushaltend; sparend
to economize [eAm.]; to economise [Br.]
   economizing; economising
knausern (mit); sparen (an) {vi}
   knausernd; sparend
   geknausert; gespart
   knausert; spart
   knauserte; sparte
to skimp (on)
   skimping
   skimped
   skimps
   skimped
sparen; einsparen {vt}
   sparend; einsparend
   gespart; eingespart
   er/sie spart
   ich/er/sie sparte
   er/sie hat/hatte gespart
   Zeit sparen
   Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
   Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save
   saving
   saved
   he/she saves
   I/he/she saved
   he/she has/had saved
   to save time
   Thanks, your advice have saved me a lot of time.
   You shouldn't try to save money in the wrong place.
etw. sparen; etw. ansparen; etw. gewinnbringend anlegen
   steuerfreies Betriebssparen durch Lohnabzug mit Aktienbeteiligungsoption
to save sth.
   Save As you Earn (SAYE) [Br.]
sparen; knausern (mit)
   sparend; knausernd
   gespart; geknausert
to scrimp (on)
   scrimping
   scrimped
sparsam umgehen {vi}; schonen; sparen {vt}
   sparsam umgehend; schonend; sparen
zwischen ...
   zwischen Fabrikationsbetrieben
   zwischen Städten
   zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig
   zwischen Büroabteilungen
   zwischen Spuren
   zwischen Systemen
inter...
   interplant
   interurban
   interline
   interoffice
   intertrack
   intersystem
Das hättest du dir sparen können!That was unnecessary!
Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen.A penny is sometimes better spent than spared.
Sie können sich Ihre Worte sparen.You're wasting your breath.
Titanit {m}; Sphen {m} [min.]titanite; sphene
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de