| Übersetze 'Zhlung' | Translate 'Zhlung' | 
| Deutsch | English | 
| 18 fehlertolerante Ergebnisse | 18 fault-tolerant results | 
| Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adelige | apanage; appanage | 
| Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank
 Zahlung bei erster Inanspruchnahme
 die Inanspruchnahme einer Erfindung
 Inanspruchnahme der Anmeldepriorität
 | claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) the bank's claims against the guarantor
 payment on first demand
 claiming of an invention
 claiming priority of filing date
 | 
| Nachnahme {f}; Zahlung bei Lieferung | cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/ | 
| Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung) | back payment | 
| Rabatt {m}; Skonto {m} [fin.] 30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
 | allowance; cash discount 10 days 3%, 30 days net
 | 
| Stundung {f} (einer Zahlung) | deferment of payment | 
| Zahlung {f} Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m}
 Zahlung erhalten; Betrag erhalten
 nur gegen Zahlung
 gegen Zahlung von
 die Zahlung anmahnen
 alle Zahlungen eingestellt
 erste Zahlung
 verzögerte Zahlung; gestundete Zahlung; hinausgeschobene Zahlung
 durch hinausgeschobene Zahlung
 Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
 für hinausgeschobene Zahlung remboursieren
 Zahlung aus der Tasche
 | payment payments
 payment received
 only against payment
 upon payment of
 to demand payment
 stopped all payments; suspended all payments
 first payment
 deferred payment
 by deferred payment
 deferred payment undertaking
 to reimburse for deferred payment
 out-of-pocket payment
 | 
| Zahlung {f} Zahlungen {pl}
 | capitation capitations
 | 
| Zahlung {f} | defrayal | 
| Zahlung {f} | donation | 
| etw. in Zahlung geben (für); etw. eintauschen | to trade in sth. (for) | 
| jdm. Geld anweisen {vt} [fin.] anweisend
 angewiesen
 eine Zahlung leisten
 Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an.
 | to remit money to sb. remitting
 remitted
 to remit payment
 Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card.
 | 
| außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj} ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen
 eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f}
 Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken.
 | unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) an unscheduled/non-scheduled meeting
 an unbudgeted payment
 We made an unscheduled stop for refueling.
 | 
| erfolgen (Zahlung) | to be made | 
| unterbleiben {vi} unterbleibend
 unterblieben
 wenn das unterblieben ist
 die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
 Das ist offenbar unterblieben.
 Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
 Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
 Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
 Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
 Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
 | not to be done; to be avoided not being done; being avoided
 not been done; been avoided
 if this has not been done; if he/she/they have not done so
 the failure to publish notice of the tendering procedure
 It does not appear that this was done.
 Payment of the insurance premium has been avoided.
 Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
 Penalty tax is not applied in this case.
 If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.
 Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
 | 
| zahlen; Zahlung leisten zahlend; Zahlung leistend
 gezahlt; Zahlung geleistet
 Wie werden Sie bezahlen?
 Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
 | to make payment making payment
 made payment
 How will you make payment?
 payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
 | 
| Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. | A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. | 
| Inzahlungnahme {f} in Zahlung gebenes/genommenes Objekt
 | trade-in trade-in
 |