| Übersetze 'Provision' | Translate 'Provision' | 
| Deutsch | English | 
| 46  Ergebnisse | 46  results | 
| Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) | provision (for) | 
| Provision {f}; Vergütung {f} auf Provision
 | commission; percentage on commission
 | 
| Provision {f}; Nebeneinnahme {f}; Schmiergeld {n} Provisionen {pl}; Nebeneinnahmen {pl}; Schmiergelder {pl}
 | kickback kickbacks
 | 
| Rückstellung {f} | provision | 
| mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren {vt} mit Proviant beliefernd; die Verpflegung liefernd; verproviantierend
 mit Proviant beliefert; die Verpflegung geliefert; verproviantiert
 | to provision provisioning
 provisioned
 | 
| Erbringung {f} [techn.] | provision | 
| Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} | provision for one's old age | 
| Angebotsvielfalt {f} | multiplicity of provision | 
| Arbeitsbeschaffung {f} | provision of work | 
| Auslaufregelung {f} [pol.] Auslaufregelungen {pl}
 | sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements
 | 
| Bauvorschrift {m}; baurechtliche Vorschrift {f} | building regulation; provision under buildung law | 
| Begabtenförderung {f} | promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students | 
| Bereitstellung {f}; Beistellung {f} | provision; supply | 
| Bereitstellungszinsen {pl} [fin.] | supply rates; provision rates; commitment interest | 
| Bestuhlung {f} | provision of seating | 
| Bewirtung {f} | catering; feeding; service; provision of food and drink | 
| Bonus {m}; Prämie {f}; Provision {f} Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Provisionen {pl}
 | premium; bonus premiums; bonuses
 | 
| Dienstleistung {f}; Leistung {f} Dienstleistungen {pl}; Leistungen {pl}
 wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.]
 eine Leistung erbringen
 eine Dienstleistung in Anspruch nehmen
 geleisteter Dienst
 erbrachte Leistungen
 Recht zur Erbringung von Dienstleistungen
 interne staatliche Leistungen {pl}
 | service; provision of services services
 business services
 to render a service
 to use a service
 service rendered
 services rendered
 right to provide services
 intragovernmental services
 | 
| Durchführungsbestimmung {f}; Durchführungsverordnung {f} Durchführungsbestimmungen {pl}; Durchführungsverordnungen {pl}
 | implementing provision; by-law implementing provisions; by-laws
 | 
| Finanzvorschrift {f} | financial provision | 
| Härtefallregelung {f}; Überforderungsklausel {f} Härtefallregelungen {pl}; Überforderungsklausel {pl}
 | hardship provision hardship provisions
 | 
| Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f} Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.]
 | optional provision; discretionary provision The draft provides for a discretionary / mandatory element.
 | 
| Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} | mandatory provision | 
| Nebenbestimmung {f} | collateral clause; incidental provision | 
| Rechtsvorschrift {f} [jur.] Rechtsvorschriften {pl}
 ergänzende Rechtsvorschriften
 Harmonisierung der Rechtsvorschriften
 Rechtsvorschriften bereinigen
 | piece of legislation; legislative provision; legal provision pieces of legislation; legislative provisions; legal provisions; legislation
 complementary legislation
 harmonization of legislation [eAm.]; harmonisation of legislation [Br.]
 to clean up legislation
 | 
| Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung {f} Regelungen {pl}; Vertragsregelungen {pl}; Bestimmungen {pl}
 gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f}
 | provision; contract provision provisions; contract provisions
 legal provision
 | 
| Schutzart {f} | safety provision; safety class | 
| Sozialleistung {f} freiwillige Sozialleistungen
 Bereitstellung {f} von Sozialleistungen
 | social contribution perks
 social provision
 | 
| Strafbestimmung {f} (in einem Gesetz) Strafbestimmungen {pl}
 | penal provision (of a law) penal provisions
 | 
| Tischvorrichtung {f} | bench provision | 
| Übergangsbestimmung {f} Übergangsbestimmungen {pl}
 | interim regulation; temporary policy; transitory provision interim regulations; temporary policies; transitory provisions
 | 
| Vermittlungsgebühr {f}; Provision {f} eines Maklers | brokerage | 
| unter dem Vorbehalt, dass ... | with the provision that ... | 
| Vorbehaltsklausel {f} Vorbehaltsklauseln {pl}
 | reservation provision; reservation clause reservation provisions; reservation clauses
 | 
| Vorsorge {f} Vorsorge treffen (für)
 | provision; provisions to provision (for)
 | 
| Wertberichtigung {f} [fin.] Wertberichtigung auf Beteiligungen
 Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen
 | loan loss provision allowance for loss on investments
 allowance for doubtful accounts
 | 
| Wohnraumbereitstellung {f} | housing provision | 
| Zukunftsvorsorge {f} | provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations | 
| Zusammenarbeit {f} | interworking; provision interworking | 
| Zusatzbestimmung {f} Zusatzbestimmungen {pl}
 | supplementary provision supplementary provisions
 | 
| sich auswirken {vr}; wirken auf {vi} sich auswirkend; wirkend auf
 sich ausgewirkt; gewirkt auf
 Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. [jur.]
 | to affect affecting
 affected
 This provision does not affect/prejudice other warranties.
 | 
| endgültig; definitiv; zwingend {adj} zwingende Vorschrift {f}; Mussvorschrift {f}
 | peremptory peremptory provision
 | 
| vorbauen {vt} vorbauend
 vorgebaut
 | to make provision making provision
 made provision
 | 
| nicht vorgesehen sein Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
 Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
 Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
 Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.
 | there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure Unfortunately, there is no provision for such a possibility.
 There will be no special training period.
 There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
 I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure.
 | 
| Der kluge Mann baut vor. [Sprw.] | The wise man makes provision for the future. | 
| Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen | cost, insurance, freight, commission /cifc, c.i.f.c./ |