| Übersetze 'Preuen' | Translate 'Preuen' | 
| Deutsch | English | 
| 14 fehlertolerante Ergebnisse | 14 fault-tolerant results | 
| Geschenk {n}; Präsent {n} Geschenke {pl}
 als Geschenk
 ein Geschenk erhalten
 jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken
 sich über ein Geschenk freuen
 Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
 | present; prezzy [coll.] presents
 as a present
 receive a present
 to make sb. a present of sth.
 to be pleased with a present
 Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship.
 | 
| freudig erregt; aufgeregt; freudig überrascht {adj} außer sich vor Freude sein; sich wahnsinng freuen
 sich riesig freuen, dass ...
 | thrilled to be thrilled
 to be thrilled that ...
 | 
| sich freuen {vr} sich freuend
 gefreut
 ich freue mich
 du freust dich
 er/sie freut sich
 wir freuen uns
 ich/er/sie freute mich/sich
 wir freuten uns
 er/sie hat/hatte sich gefreut
 sich über etw. freuen
 sich für jdn. freuen
 Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben.
 | to be glad; to be happy; to be pleased being glad; being happy; being pleased
 been glad; been happy; been pleased
 I am glad; I am happy; I am pleased
 you are glad; you are happy; you are pleased
 he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased
 we are glad; we are happy; we are pleased
 I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased
 we were glad; we were happy; we were pleased
 he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased
 to be pleased with sth.
 to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake
 I'm pleased to announce ...
 | 
| sich freuen {vr} sich freuend
 sich gefreut
 freut sich
 freute sich
 | to rejoice rejoicing
 rejoiced
 rejoices
 rejoiced
 | 
| sich freuen (auf) {vr} sich freuend
 sich gefreut
 Ich freue mich, von Ihnen zu hören.
 Ich freue mich auf Ihre nächste E-Mail.
 Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen.; Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen.
 | to look forward (to) looking forward
 looked forward
 I'm looking forward to hearing from you.
 I'm looking forward to your next email.
 I very much look forward to meeting you soon.
 | 
| sich (insgeheim) freuen (über) | to chuckle (at; over) | 
| sich hämisch freuen (an); mit Schadenfreude sagen sich hämisch freuend; mit Schadenfreude sagend
 sich hämisch gefreut; mit Schadenfreude gesagt
 freut sich hämisch
 freute sich hämisch
 | to gloat (on, over) gloating
 gloated
 gloats
 gloated
 | 
| genießen {vt} genießend
 genossen
 er/sie genießt
 ich/er/sie genoss (genoß [alt])
 er/sie hat/hatte genossen
 ich/er/sie genösse
 etw. in vollen Zügen genießen; etw. weidlich auskosten
 das Leben genießen; sich seines Lebens freuen
 | to enjoy enjoying
 enjoyed
 he/she enjoys
 I/he/she enjoyed
 he/she has/had enjoyed
 I/he/she would enjoy
 to enjoy sth. to the full
 to enjoy life
 | 
| herüber reichen; aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt} herüber reichend; aushändigend; übergebend; ausfolgend
 herüber gereicht; ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt
 etw. zu treuen Händen übergeben
 | to hand over; to deliver up handing over; delivering up
 handed over; delivered up
 to hand over sth. for safekeeping
 | 
| sich putzen {vr} sich putzend
 sich geputzt
 putzt sich
 putzte sich
 | to preen oneself preening oneself
 preened oneself
 preens himself/herself
 preened himself/herself
 | 
| (Gefieder) putzen; glätten {vt} putzend; glättend
 geputzt; geglättet
 | to preen preening
 preened
 | 
| redlich {adv}; in guten Treuen [Schw.] [jur.] redlicher Besitz
 redlicher Umgang mit Geschäftspartnern
 | in good faith possession in good faith
 fair dealings with business partners
 | 
| lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} Es ist für eine sinnvolle Sache.
 Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären.
 Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.
 Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
 Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
 Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.
 Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.
 | worthwhile It is in aid of a worthwhile cause.
 I thought it was worthwhile to clarify the matter.
 It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
 Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
 The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
 He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
 High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
 | 
| Es würde mich sehr freuen ... | I would be delighted to ... |