Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 272 User online

 272 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Spitler'Translate 'Spitler'
DeutschEnglish
25 fehlertolerante Ergebnisse25 fault-tolerant results
Anspitzer {m}; Spitzer {m}
   Anspitzer {pl}; Spitzer {pl}
sharpener
   sharpeners
Aufstellung {f}; Nominierung {f} (Kandidaten; Spieler)nomination
CD-Spieler {m}
   CD-Spieler {pl}
CD player; compact disc player [Br.]; compact disk player [Am.]
   CD players; compact disc players; compact disk players
Haaransatz {m}; Haarstrich {m}
   spitzer Haaransatz
hairline
   widow's peak
Passempfänger {m} [sport]
   Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf
   Passempfänger des Quarterbacks
receiver (American football)
   eligible receiver
   wide receiver /WR/
Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh)
   Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze
stiletto; stiletto heel; spike heel
   stilettos; stiletto heels; spike heels
Platzverweis {m}; rote Karte [sport]
   Platzverweise {pl}; rote Karten
   gelb-rote Karte (Fussball)
   einen Platzverweis erhalten
   einem Spieler die rote Karte zeigen
   vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen)
sending-off; permanent expulsion; red card
   sending-offs; permanent expulsions; red cards
   second yellow card
   to be sent off
   to red card a player
   to be red carded by the referee (for)
Spieler {m}
   Spieler {pl}
   bester Spieler
player
   players
   most valuable player /MVP/
Spieler {m}
   Spieler {pl}
gambler
   gamblers
Spieler {m}gamester
Spucker {m}; Spuckerin {f}
   Spucker {pl}; Spuckerinnen {pl}
spitter; expectorator
   spitters; expectorators
Stachel {m}; spitzer Gegenstandprick
Startverbot {n}; Sperre {f} [sport]
   Startverbote {pl}; Sperren {pl}
   Startverbot haben; gesperrt sein
   Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt.
suspension
   suspensions
   to be banned
   The player was banned for six weeks.
Verwarnung {f}; gelbe Karte {f} [sport]
   eine Verwarnung erhalten; eine gelbe Karte erhalten
   einem Spieler die gelbe Karte zeigen
   vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen)
   Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.
booking; yellow card
   to be booked; to be yellow carded
   to yellow card a player
   to be yellow carded by the referee (for)
   He got the yellow card for blocking an opponent.
Winkel {m} [math.]
   Winkel {pl}
   rechter Winkel; 90° Winkel
   spitzer Winkel
   gestreckter Winkel
   stumpfer Winkel
   schiefer Winkel
   überstumpfer Winkel
   ausspringender Winkel
   eingeschlossener Winkel
   ebener Winkel
   einspringender Winkel
   flacher Winkel
   optischer Winkel
   Winkel zur Achse
   in einem Winkel von 30 Grad
angle
   angles
   right angle
   acute angle
   straight angle
   obtuse angle
   oblique angle
   reflex angle
   salient angle
   included angle
   plane angle
   reentrant angle; re-entrant angle
   shallow angle; flat angle; low angle
   optical angle; visual angle
   off-axis angle
   at an angle of 30 degrees
(Spieler) auswechseln {vt} [sport]
   auswechselnd
   ausgewechselt
   einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln
to make a substitution; to substitute out (players)
   making a substitution; substituting
   made a substitution; substituted
   to substitute a striker for a midfield player
(Spieler) herausstellen {vt}
   herausstellend
   herausgestellt
to turn out
   turning out
   turned out
nachträglich {adv}; im Weiteren
   Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport]
subsequently
   The player was subsequently banned.
ungedeckt {adj} (Spieler) [sport]unmarked (player)
unzuverlässiger Spielerpiker
sich verhalten {vr}
   sich verhaltend
   sich verhalten
   Die Spieler verhielten sich untadelig, sowohl auf dem Spielfeld als auch abseits davon.
to conduct oneself
   conducting onself
   conducted onself
   The players conducted themselves impeccably, both on and off the field.
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
   verzichtend
   verzichtet
   verzichtet
   verzichtete
   Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
   Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
   Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
   Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
   von vornherein/Anfang an feststehen
   Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
   Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
   foregoing; forgoing; foreswearing
   foregone; forgone; foresworn
   foregoes; forgoes; foreswears
   forewent; forwent; foreswore
   I'll forgo that for you.
   No one was prepared to forgo their lunch hour.
   The players forewent the opportunity to win the game.
   She is planning to forgo her right to a trial.
   to be a foregone conclusion
   The outcome of the vote was a foregone conclusion.
   It was a foregone conclusion that he would take over the business.
vorsichtige Spielerpikers
abwanderungswillig {adj} (Spieler) [sport]want-away (player)
wen; den; dem {pron}
   wem
   wen auch immer
   wem auch immer
   der Spieler, den ich ersetzen sollte
whom
   to whom
   whomever
   whomsoever
   the player whom I was to replace.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de