Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 95 User online

 95 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'fnte'Translate 'fnte'
DeutschEnglish
27 fehlertolerante Ergebnisse27 fault-tolerant results
Einsatz {m}
   den Einsatz erhöhen
ante
   to up the ante
Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f}
   Maßstäbe zur Bewertung
   Ex-ante-Bewertung {f}
   Ex-post-Bewertung {f}
evaluation
   criteria for evaluation
   Ex-ante evaluation
   Ex-post evaluation
Einzelschicksal {n}
   Einzelschicksale {pl}
individual fate
   individual fates
Ente {f} [ornith.]
   Enten {pl}
duck
   ducks
Ente {f}; Zeitungsente {f}
   Enten {pl}; Zeitungsenten {pl}
hoax; canard; false report
   hoaxes; canards; false reports
Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente)
   Erpel {pl}
drake
   drakes
Fete {f}fete; fête
Fete {f}; Party {f}bash [coll.]; rave [Br.] [coll.]
Finte {f}
   Finten {pl}
feint
   feints
Forschung {f} (über)
   Forschung und Entwicklung (F+E; FuE)
   Forschung und Lehre
   Einheit von Forschung und Lehre
   Forschung und technologische Entwicklung /FTE/
   angewandte Forschung
   multidisziplinäre Forschung
   qualitative Forschung
   quantitative Forschung
research (into; on)
   research and development (R&D)
   research and teaching
   unity of teaching and research
   research and technological development /RTD/
   applied research
   multidisciplinary research
   qualitative research
   quantitative research
Höchstpreis {m}
   die Höchstpreise festsetzen
maximum price; ceiling price; price limit; not-to-exceed price /NTE price/
   to peg the market price
Kniff {m}; List {f}; Finte {f}
   Kniffe {pl}; Listen {pl}; Finten {pl}
ruse
   ruses
Missgeschick {n}adverse fate
Party {f}; Feier {f}; Fete {f}
   Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl}
   auf der Party
   eine Party geben; eine Feier veranstalten; eine Party machen; eine Party schmeißen [ugs.]
   Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt
party
   parties
   at the party
   to have a party; to give a party; to throw a party
   bottle-party
Schicksal {n}; Geschick {n}
   Schicksale {pl}
   Schicksal spielen
   das/sein Schicksal herausfordern
   Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
   sein Schicksal meistern
   jdn. seinem Schicksal überlassen
   Laune des Schicksals
   durch eine Laune des Schicksals
   Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen.
   Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
   Welch traurige Geschichte!
   Das musste nun einmal so sein.
fate
   fates
   to play at fate
   to tempt fate
   I don't want to tempt fate.
   to cope with one's fate
   to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
   twist of fate
   by a strange quirk of fate
   He met his fate calmly.
   Fate treated him unkindly.
   How sad a fate!
   Fate would have it so.
Schicksalswende {f}twist of fate
Schickung {f}act of providence; stroke of fate; act of God
Schwindel {m}; Täuschung {f}; Ente {f} [ugs.]mare's nest [coll.]
Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m}
   vorheriger Stand
status quo
   status quo ante
Verhängnis {n}fate
Wartezimmer {n}
   Wartezimmer {pl}
ante room
   ante rooms
aufbringen; setzen (Geldbetrag)
   100 Dollar setzen
to ante up (amount of money)
   to ante up 100 dollars
feten; feiern
   fetend; feiernd
   gefetet; gefeiert
   fetete; feierte
to fete
   feting
   feted
   feted
fintieren; eine Finte anwenden; antäuschen; täuschen
   fintierend; eine Finte anwendend; antäuschend; täuschend
   fintiert; eine Finte angewendet; angetäuscht; getäuscht
to feint
   feinting
   feinted
morgens; vormittags {adv}ante meridiem (before noon, in the morning) /a.m.; am; AM/
vorante
noch einen/eins drauflegen [ugs.]to up the ante [coll.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de