Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 319 User online

 318 in /dict/
 1 in /index.php/component/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bewhren'Translate 'bewhren'
DeutschEnglish
16 fehlertolerante Ergebnisse16 fault-tolerant results
Antlitz {n}; Miene {f}; Angesicht {n}; Gesichtsausdruck {m}
   Antlitze {pl}; Mienen {pl}
   das Gesicht verlieren
   das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren
countenance
   countenances
   to lose countenance
   to keep one's countenance
die Fassung bewahrento keep one's countenance
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n}
   aus dem Gedächtnis
   gutes Gedächtnis
   hervorragendes Gedächtnis
   jds. Gedächtnis nachhelfen
   im Gedächtnis bewahren
memory
   from memory
   retentive memory
   tenacious memory
   to jog sb.'s memory
   to keep in good memory
Geheimnis {n}
   Geheimnisse {pl}
   ein tiefes Geheimnis
   ein Geheimnis bewahren
   hinter ein Geheimnis kommen
   ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lüften
   aus etw. kein Geheimnis machen
   vor jdm. Geheimnisse haben
secret
   secrets
   a dark secret
   to keep a secret
   to find out a secret
   to disclose a secret; to lift a secret
   to make no secret of sth.
   to keep secrets from sb.
Ruhe bewahren; kühles Blut bewahren
   die Ruhe bewahren
   die Ruhe selbst sein
to keep cool
   to keep calm; to keep one's head
   as cool as a cucumber [fig.]
sich beehren zu {vr}to have the honor to [Am.]; to have the honour to [Br.]
beehren (mit)
   beehrend
   beehrt
   beehrt
   beehrte
to grace (with)
   gracing
   graced
   graces
   graced
besuchen; beehren {vt
bewahren; erhalten {vt}
   bewahrend; erhaltend
   bewahrt; erhalten
   bewahrt; erhält
   bewahrte; erhielt
to preserve
   preserving
   preserved
   preserves
   preserved
seine Ruhe bewahren
   seine Ruhe bewahrend
   seine Ruhe bewahrt
to keep one's balance
   keeping one's balance
   kept one's balance
bewahren; verewigen {vt}
   bewahrend; verewigend
   bewahrt; verewigt
   bewahrt; verewigt
   bewahrte; verewigte
to perpetuate
   perpetuating
   perpetuated
   perpetuates
   perpetuated
decken; in Schutz nehmen (gegen); bewahren (vor) {vt}
   deckend; in Schutz nehmend; bewahrend
   gedeckt; in Schutz genommen; bewahrt
to screen (from)
   screening
   screened
ehren; beehren {vt}
   ehrend; beehrend
   geehrt; beehrt
   ehrt
   ehrte
to honour [Br.]; to honor [Am.]
   honouring; honoring
   honoured; honored
   honours; honors
   honoured; honored
erhalten; konservieren; bewahren; schonen {vt}
   erhaltend; konservierend; bewahrend; schonend
   erhalten; konserviert; bewahrt; geschont
   erhält; konserviert; bewahrt; schont
   erhielt; konservierte; bewahrte; schonte
to conserve
   conserving
   conserved
   conserves
   conserved
retten; bewahren; erlösen {vt}
   rettend; bewahrend; erlösend
   gerettet; bewahrt; erlöst
to save
   saving
   saved
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe.We would be honoured if you would visit us at the fair.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de