Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 139 User online

 139 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Pf'Translate 'Pf'
DeutschEnglish
40 Ergebnisse40 results
Geschöpf {n}; Lebewesen {n}; Kreatur {f}
   Geschöpfe {pl}; Lebewesen {pl}; Kreaturen {pl}
creature
   creatures
Kohlebrenner {m} [mach.]
   Kohlebrenner {pl}
pulverized-fuel burner; PF burner; coal burner
   pulverized-fuel burners; PF burners; coal burners
Lache {f} (Pfütze)
   Lachen {pl}
pool; puddle
   pools; puddles
Pfählung {f}
   Pfählungen {pl}
impalement
   impalements
Pfändbarkeit {f}attachability
Pfänder {m}
   Pfänder {pl}
distrainor
   distrainors
Pfänderspiel {n}forfeits
Pfändung {f}
   Pfändungen {pl}
distraint; seizure
   distraints
Pfändungsbeschluss {m}; Arrestbeschluss {m}attachment order
Pfändungsbeschluss {m}forfeiture order
Pfändungsbefehl {m}distress warrant
Pfännchen {n}patella
Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m}
   Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl}
stake
   stakes
Pfahl {m}
   Pfähle {pl}
pile
   piles
Pfahl {m}
   Pfähle {pl}
picket
   pickets
Pfahl {m}; Latte {f}
   Pfähle {pl}; Latten {pl}
pale
   pales
Pfahl {m}; Pfeiler {m}; Stütze {f}
   Pfähle {pl}; Pfeiler {pl}; Stützen {pl}
stilt
   stilts
Pfand {n}; Unterpfand {n}; Verpfändung {f}
   Pfänder {pl}
   als Pfand halten
   ein Pfand einlösen
   etw. als Pfand geben
pledge
   pledges
   to hold in pledge
   to redeem a pledge
   to pledge sth.
Pfennig {m} /Pf/
   jeden Pfennig umdrehen
pfennig /pf./
   to count every penny; to watch every penny [fig.]
Pförtner {m}
   Pförtner {pl}
gatekeeper
   gatekeepers
Pförtnerhaus {n}
   Pförtnerhäuser {pl}
lodge
   lodges
Pförtnerloge {f}
   Pförtnerlogen {pl}
porter's office; lodge
   porter's offices; lodges
Pfosten {m}; Pfahl {m}; Mast {m}
   Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Masten {pl}
post
   posts
Pfosten {m}; Pfahl {m}; Stab {m}; Stange {f}; Mast {m}
   Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Stäbe {pl}; Stangen {pl}; Masten {pl}
pole
   poles
Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f}
   Pfoten {pl}; Tatzen {pl}; Pranken {pl}
   Pfötchen {n}
paw
   paws
   little paw
Pfütze {f}
   Pfützen {pl}
puddle
   puddles
Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.]
   tägliche Plackerei
drudgery; grind; slog; donkeywork
   daily grind
Postfach {n} /PF/; Postschließfach {n} /PSF/
   Postfächer {pl}; Postschließfächer {pl}
post office box /POB/
   post office boxes
Torhaus {n}; Pförtnerhaus {n}; Pförtnergebäude {n}
   Torhäuser {pl}; Pförtnerhäuser {pl}; Pförtnergebäude {pl}
gatehouse
   gatehouses
Verhaftung {f}; Beschlagnahme {f}; Pfändung {f}attachment
abstecken; mit Pfählen versehen {vt}
   absteckend; mit Pfählen versehend
   abgesteckt; mit Pfählen versehen
to stake; to stake off; to stake out; to mark out
   staking; staking off; staking out; marking out
   staked; staked off; staked out; marked out
aufspießen; pfählen {vt}
   aufspießend; pfählend
   aufgespießt; gepfählt
to impale
   impaling
   impaled
pfändbar {adj}distrainable
pfändbare Bezügeattachable earnings
pfänden {vt}
   pfändend
   gepfändet
   pfändet
   pfändete
to distrain
   distraining
   distrained
   distrains
   distrained
umzäunen; einpfählen {vt}
   umzäunend; einpfählend
   umzäunt; eingepfählt
   umzäunt; pfählt ein
   umzäunte; pfählte ein
to picket
   picketing
   picketed
   pickets
   picketed
(Urteil; Pfändung) vollstrecken {vt}
   vollstreckend
   vollstreckt
   vollstreckt
   vollstreckte
   ein Urteil vollstrecken
   ein Gesetz vollstrecken
to enforce
   enforcing
   enforced
   enforces
   enforced
   to enforce a judgement; to execute a judgement
   to enforce a law
Französisch-Polynesien [geogr.]French Polynesia (pf)
Pfälzer {m}; Pfälzerin {f}
   Pfälzer {pl}; Pfälzerinnen {pl}
Palatine; Palatinate
   Palatines; Palatinates
pfälzisch {adj}Palatine; Palatinate
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de