Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
11 User online
2 in
/
2 in
/abmahnung/
6 in
/dict/
1 in
/spiele/quiz/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'jdm'
Translate 'jdm'
Deutsch
English
636 Ergebnisse
636 results
Abbitte
{f}
 
jdm
.
Abbitte
leisten
;
jdm
.
Abbitte
tun
 
Abbitte
leisten
apology
 
to
ask
sb
.'s
pardon
 
to
apologize
Abschiedsgruß
{m};
Abschied
{m}
 
jdm
.
auf
Wiedersehen
sagen
goodbye
;
goodby
;
farewell
 
to
say
goodbye
to
Achtung
{f};
Hochachtung
{f};
Wertschätzung
{f}
 
Hochachtung
vor
jdm
.
haben
;
jdn
.
sehr
schätzen
 
Hochachtung
vor
etw
.
haben
regard
;
high
regard
 
to
hold
so
.
in
high
regard
 
to
hold
sth
.
in
high
regard
Affäre
{f};
Liaison
{f};
Verhältnis
{n};
Liebschaft
{f}
 
eine
Affäre
mit
jdm
.
haben
affair
 
to
have
an
involvement
with
sb
.;
to
have
a
fling
with
sb
.
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
pay
tribute
to
sb
.
Annäherungsversuch
{m}
 
Annäherungsversuche
{pl}
 
Annäherungsversuche
machen
 
Annäherungsversuche
bei
jdm
.
machen
 
einen
Annäherungsversuch
bei
jdm
.
machen
advance
 
advances
 
to
make
obvious
advances
 
to
make
approaches
to
sb
.
 
to
make
a
pass
at
sb
.
Annäherungsversuch
{m}
 
Annäherungsversuche
bei
jdm
.
machen
overtures
 
to
make
overtures
to
so
.
Arsch
{m} [ugs.]
 
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
[ugs.]
 
sich
den
Arsch
aufreißen
[ugs.]
 
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
  (
total
)
im
Arsch
[ugs.]
  (
total
)
im
Arsch
[ugs.]
arse
[Br.];
ass
[Am.] [coll.]
 
to
suck
up
to
sb
.;
to
kiss
sb
.'s
ass
[coll.]
 
to
work
one
's
balls
off
[coll.]
 
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
  (
all
)
messed
up
[coll.]
  (
all
)
fucked
up
[slang]
jdm
.
den
Atem
verschlagen
 
Mir
verschlug
es
die
Sprache
.
to
stagger
sb
.
  I
was
staggered
.
Aufmerksamkeit
{f}
 
Aufmerksamkeiten
{pl}
 
Aufmerksamkeit
erregen
 
jdm
.
Aufmerksamkeit
zukommen
lassen
attention
 
attentions
 
to
arrest
attention
 
to
devote
attention
to
sb
.
Aufschluss
{m};
Aufklärung
{f}
 
jdm
.
Aufschluss
über
etw
.
geben
 
Aufschluss
geben
(
über
)
information
 
to
give
sb
.
information
about
sth
.
 
to
be
informative
(
of
)
jdm
.
neuen
Aufschwung
geben
to
give
sb
. a
new
lease
of
life
Aufstieg
{m} (
im
Beruf
)
 
jdm
.
den
Aufstieg
verbauen
promotion
;
advancement
 
to
wreck
someone
's
chances
(
in
life
)
Auftrag
{m}
 
jdm
.
einen
Auftrag
geben
brief
 
to
brief
so
.
jdm
.
seine
Aufwartung
machen
to
make
a
courtesy
call
on
sb
.;
to
pay
sb
. a
courtesy
visit
Auge
{n} [anat.]
 
Augen
{pl}
 
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
 
mit
aufgerissenen
Augen
 
mit
bloßem
Auge
 
unter
vier
Augen
 
unter
vier
Augen
 
jdn
.
aus
dem
Auge
verlieren
[übtr.]
 
mit
einem
blauen
Auge
davonkommen
[übtr.];
glimpflich
davonkommen
 
blaues
Auge
 
wässrige
Augen
 
Augen
mit
schweren
Lidern
 
mit
aufgerissenen
Augen
 
mit
zusammengekniffenen
Augen
 
vor
meinem
geistigen
Auge
 
jdn
./
etw
.
vor
Augen
haben
 
jdm
.
die
Augen
öffnen
eye
 
eyes
 
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
 
saucer
eyed
 
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
 
between
you
and
me
and
the
gatepost
 
in
private
 
to
lose
sight
of
sb
.
 
to
get
off
cheaply
;
to
get
off
lightly
 
black
eye
 
liquid
eyes
 
hooded
eyes
 
wide-eyed
;
round-eyed
 
with
narrowed
eyes
 
in
my
mind
's
eye
 
to
see
sb
./
sth
.
in
one
's
mind
's
eye
;
to
keep
sb
./
sth
.
in
mind
;
to
keep
sb
./
sth
.
in
sight
 
to
give
sb
. a
reality
check
Augenhöhe
{f}
 
in
Augenhöhe
 
auf
gleicher
Augenhöhe
(
mit
jdm
.) [übtr.]
eye-level
 
at
eye-level
 
on
an
equal
footing
(
with
sb
.)
Aussehen
{n};
Äußere
{n};
Äußeres
 
das
Äußere
einer
Person
 
geschniegeltes
Aussehen
 
jdm
.
ein
neues
Aussehen
verpassen
appearance
  (
outside
)
appearance
 
slickness
(
of
appearance
)
 
to
give
sb
. a
complete
makeover
jdm
.
etw
.
in
Aussicht
stellen
 
in
Aussicht
stellend
 
in
Aussicht
gestellt
 
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
to
promise
so
.
sth
.
 
promising
 
promised
 
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Ball
{m};
Knäuel
{n};
Kugel
{f}
 
Bälle
{pl}
 
bei
jdm
.
am
Ball
bleiben
[übtr.]
ball
 
balls
 
to
keep
in
with
sb
.
Ball
{m} [sport]
 
Bälle
{pl}
 
am
Ball
bleiben
 
am
Ball
sein
 
immer
am
Ball
sein
 
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
 
den
Ball
laufen
lassen
 
den
Ball
vertändeln
 
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
 
den
Ball
im
Tor
versenken
 
Spiel
ohne
Ball
 
Er
gab
den
Ball
weiter
an
seinen
Mitspieler
.;
Er
spielte
den
Ball
weiter
an
seinen
Mitspieler
.
ball
 
balls
 
to
keep
the
ball
 
to
have
the
ball
 
to
be
on
the
ball
 
to
pass
the
ball
to
sb
.
 
to
keep
the
ball
moving
 
to
give
the
ball
away
 
to
swat
the
ball
away
 
to
finish
the
ball
into
the
net
 
movement
off-the-ball
 
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
gemeinsame
Basis
{f}
 
eine
gemeinsame
Basis
finden
(
mit
jdm
.)
common
ground
 
to
find
common
ground
(
with
sb
.)
Behandlung
{f};
Verfahren
{n}
 
Behandlungen
{pl}
 
schlechte
Behandlung
{f};
Misshandlung
{f}
 
in
ärztlicher
Behandlung
sein
 
stationäre
Behandlung
 
von
jdm
.
grob
behandelt
werden
treatment
 
treatments
 
ill-treatment
 
to
be
under
medical
treatment
 
stationary
treatment
 
to
get
a
rough
treatment
from
sb
.
Beichte
{f} [relig.]
 
zur
Beichte
gehen
;
beichten
gehen
 
die
Beichte
ablegen
bei
jdm
.
 
jdm
.
die
Beichte
abnehmen
confession
 
to
go
to
confession
 
to
make
one
's
confession
to
sb
.
 
to
confess
sb
.;
to
hear
sb
.'s
confessio
jdm
.
sein
Beileid
bezeigen
;
jdm
.
kondolieren
to
offer
one
's
sympathies
to
sb
.
Bekanntheitsgrad
{m}
einer
Person
 
seinen
Bekanntheitsgrad
steigern
(
bei
jdm
.)
extent
of
sb
.'s
fame
 
to
raise
one
's
profile
(
with
sb
.)
Belästigung
{f};
das
Lästige
 
Belästigungen
{pl}
 
ziemlich
lästig
 
jdm
.
lästig
fallen
annoyance
;
nuisance
 
annoyances
 
somewhat
of
a
nuisance
 
to
be
a
nuisance
to
sb
.
Berührung
{f}
 
mit
jdm
./
etw
.
in
Berührung
kommen
 
körperliche
Berührung
contact
 
to
come
into
contact
with
sb
./
sth
.
 
physical
contact
;
bodily
contact
Berufsverbot
{n}
 
jdm
.
Berufsverbot
erteilen
employment
ban
 
to
ban
sb
.
from
a
profession
jdm
.
Bescheid
geben
;
jdm
.
Bescheid
sagen
 
über
etw
.
Bescheid
wissen
 
jdm
.
auf
dem
Laufenden
halten
to
clue
sb
.
up
[coll.]
 
to
be
clued
up
about
/
on
sth
.;
to
be
clued
in
on
sth
.
 
to
keep
sb
.
clued
up
Besuch
{m}
 
Besuche
{pl}
 
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
visit
 
visits
 
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
zu
jdm
.
eine
(
enge
)
Beziehung
haben
;
mit
jdm
.
ein
Verhältnis
haben
to
be
involved
with
sb
.
jdm
.
einen
Blumengruß
übermitteln
to
send
sb
.
flowers
Blutrache
{f};
Vendetta
{f};
Fehde
{f}
 
an
jdm
.
Blutrache
üben
vendetta
 
to
carry
on
a
vendetta
against
sb
.
Brieffreundschaft
{f}
 
eine
Brieffreundschaft
mit
jdm
.
haben
correspondence
with
a
pen
friend
 
to
be
pen
friends
with
sb
.
jdm
.
das
Bürgerrecht
zuerkennen
;
jdm
.
das
Wahlrecht
erteilen
to
enfranchise
sb
jdm
.
einen
Dämpfer
geben
to
take
sb
.
down
;
to
bring
sb
.
down
a
peg
or
two
Dankbarkeit
{f};
Erkenntlichkeit
{f}
 
jdm
.
seine
Dankbarkeit
ausdrücken
gratitude
 
to
express
one
's
gratitude
to
sb
.
mit
jdm
.
unter
einer
Decke
stecken
[übtr.]
to
be
in
cahoots
with
sb
.
Deckung
{f} (
Schutz
)
 
in
Deckung
gehen
 
Volle
Deckung
! [mil.]
 
jdm
.
Deckung
geben
 
jdm
.
Deckung
geben
[mil.]
 
in
Deckung
gehen
;
Schutz
suchen
cover
 
to
take
cover
 
Take
cover
!
 
to
cover
sb
.
 
to
give
sb
.
cover
 
to
run
for
cover
Denkanstoß
{m}
 
jdm
.
einen
Denkanstoß
geben
cause
for
thought
;
food
for
thought
 
to
set
sb
.
thinking
geistigen
Diebstahl
an
jdm
.
begehen
to
pick
sb
.'s
brains
guter
Dienst
 
jdm
.
einen
guten
Dienst
erweisen
good
turn
 
to
do
so
. a
good
turn
Disposition
{f}
 
jdm
.
etw
.
zur
Disposition
stellen
disposal
 
to
place
sth
.
at
sb
.'s
disposal
jdm
.
Ehre
machen
to
be
a
tribute
to
sb
.
jdm
.
die
Ehre
erweisen
(
zu
)
to
do
sb
.
the
compliment
(
of
)
jdm
.
die
letzte
Ehre
erweisen
to
pay
one
's
last
respects
to
sb
.
Ehrfurcht
{f};
Scheu
{f} (
vor
)
 
Ehrfurcht
vor
jdm
.
haben
;
jdn
.
fürchten
 
in
Ehrfurcht
erstarren
;
in
Ehrfurcht
erschauern
 
mit
Furcht
erfüllen
 
bewundernd
awe
(
of
)
 
to
be
in
awe
of
sb
.;
to
stand
in
awe
of
sb
.
 
to
be
awestruck
 
to
strike
with
awe
 
in
awe
Eid
{m};
Schwur
{m}
 
Eide
{pl};
Schwüre
{pl}
 
der
hippokratische
Eid
 
unter
Eid
 
Aussage
unter
Eid
 
jdm
.
den
Eid
abnehmen
 
jdm
.
einen
Eid
abnehmen
 
einen
Eid
schwören
(
auf
)
 
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
 
unter
Eid
aussagen
 
unter
Eid
stehen
 
seinen
Schwur
brechen
 
Eid
auf
die
Bibel
oath
 
oaths
 
hippocratic
oath
 
under
oath
 
sworn
evidence
 
to
put
sb
.
upon
his
oath
 
to
administer
an
oath
to
sb
.
 
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(
on
;
to
)
 
to
tender
an
oath
to
sb
.
 
to
depose
 
to
be
under
oath
 
to
break
one
's
oath
 
gospel
oath
Einlauf
{m};
Klistier
{n};
Klysma
{n} [med.]
 
Einläufe
{pl}
 
jdm
.
einen
Einlauf
machen
enema
 
enemas
 
to
give
sb
.
an
enema
Einreise
{f} (
in
;
nach
)
 
bei
der
Einreise
 
jdm
.
die
Einreise
verweigern
entry
(
into
)
 
on
arrival
;
when
entering
 
to
refuse
sb
.
entry
(
admission
)
Einsatz
{m};
Einsatzzeichen
{n} [mus.]
 
jdm
.
den
Einsatz
geben
cue
 
to
give
sb
.
his
cue
;
to
cue
Empfang
{m}
 
jdm
.
einen
herzlichen
Empfang
bereiten
 
einen
Empfang
geben
;
einen
Empfang
veranstalten
reception
 
to
give
sb
. a
warm
reception
 
to
give
a
reception
;
to
hold
a
reception
Erbarmen
{n}
 
mit
jdm
.
Erbarmen
haben
 
kein
Erbarmen
kennen
pity
 
to
feel
pity
for
sth
.
 
to
know
no
pity
Ermessen
{n};
Gutdünken
{n}
 
in
jds
.
Ermessen
 
in
jemandes
Ermessen
stehen
 
nach
meinem
Ermessen
 
nach
freiem
Ermessen
;
nach
eigenem
Ermessen
 
jdm
.
anheim
stellen
 
nach
Belieben
 
Das
liegt
in
Ihrem
Ermessen
.
discretion
 
at
sb
.'s
discretion
 
to
be
at
sb
.'s
discretion
 
in
my
estimation
 
at
one
's
own
discretion
 
to
leave
to
sb
.'s
discretion
 
at
discretion
 
That
's
within
your
discretion
.
Fangschaltung
{f} [telco.]
 
Fangschaltungen
{pl}
 
bei
jdm
.
eine
Fangschaltung
installieren
tracing
device
;
interception
cicuit
 
tracing
devices
;
interception
cicuits
 
to
install
a
trap
and
trace
device
on
sb
.'s
phone
/
line
Fehde
{f}
  (
mit
jdm
.)
in
Fehde
liegen
feud
 
to
be
in
a
feud
(
with
so
.);
to
be
at
feud
jdm
.
dicht
auf
den
Fersen
sein
[übtr.]
to
close
in
Fessel
{f}
 
jdm
.
Fesseln
anlegen
chain
 
to
put
sb
.
in
chains
jdm
.
in
Fleisch
und
Blut
übergehen
to
become
second
nature
to
sb
.
Floh
{m} [zool.]
 
Flöhe
{pl}
 
jdm
.
einen
Floh
ins
Ohr
setzen
[übtr.]
flea
 
fleas
 
to
put
so
. a
flea
in
his
/
her
ear
;
to
put
an
idea
into
someone
's
head
;
to
put
a
bee
in
the
bonnet
[fig.]
Fuß
{m}
 
Füße
{pl}
 
zu
Fuß
gehen
 
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
 
auf
eigenen
Füßen
stehen
 
auf
großem
Fuß
leben
 
auf
gutem
Fuß
stehen
 
auf
schlechtem
Fuß
stehen
 
jdm
.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
[übtr.]
 
etw
.
auf
dem
Fuße
folgen
 
jdn
./
etw
.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
 
festen
Fuß
fassen
 
kalte
Füße
bekommen
 
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
foot
 
feet
 
to
go
on
foot
;
to
walk
 
to
tread
on
sb
.'s
foot
 
to
stand
on
one
's
own
feet
;
to
stand
by
oneself
 
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
 
to
be
on
good
terms
 
to
be
on
bad
terms
 
to
catch
sb
.
on
the
wrong
foot
 
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
hard
on
sth
.
 
to
trample
all
over
so
./
sth
.
 
to
gain
a
foothold
 
to
get
cold
feet
 
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
Gast
{m}
 
Gäste
{pl}
 
berühmter
Gast
 
bei
jdm
.
zu
Gast
sein
 
nichterscheinender
Gast
guest
 
guests
 
celebrity
guest
 
to
be
so
.'s
guest
 
no-show
Geburtstag
{m}
 
Geburtstage
{pl}
 
seinen
Geburtstag
feiern
 
jdm
.
zum
Geburtstag
gratulieren
 
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
birthday
 
birthdays
 
to
celebrate
one
's
birthday
 
to
wish
sb
. a
happy
birthday
 
Happy
Birthday
!
Gedeih
{n}
 
auf
Gedeih
und
Verderb
 
jdm
.
auf
Gedeih
und
Verderb
ausgeliefert
sein
 
for
better
or
worse
;
for
better
or
for
worse
 
to
be
completely
and
utterly
at
sb
.'s
mercy
jdm
.
keinen
Gefallen
tun
to
disoblige
sb
.
Gefolgschaft
{f};
Anhängerschaft
{f};
Anhang
{m}
 
Gefolgschaften
{pl}
 
jdm
.
die
Gefolgschaft
verweigern
 
jdm
.
die
Gefolgschaft
verweigern
 
jdm
.
die
Gefolgschaft
kündigen
following
;
followers
{pl}
 
followings
 
to
refuse
to
follow
sb
.
 
to
refuse
to
give
sb
.
one
's
allegiance
 
to
refuse
to
obey
sb
.
any
longer
Gefühl
{n};
Empfindung
{f}
 
Gefühle
{pl};
Empfindungen
{pl}
 
mit
gemischten
Gefühlen
 
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
 
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
 
jds
.
Gefühle
verletzen
 
innerste
Gefühle
 
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
feeling
;
feel
 
feelings
 
with
mixed
feelings
 
to
have
mixed
feelings
about
so
.
 
to
give
vent
to
one
's
feelings
 
to
hurt
sb
.'s
feelings
 
heartstrings
  I
can
't
escape
the
feeling
that
...
Geiselhaft
{f}
 
jdn
.
in
Geiselhaft
nehmen
(
für
etw
.) (
als
Pfand
missbrauchen
) [übtr.]
 
sich
vom
jdm
.
nicht
in
Geiselhaft
nehmen
lassen
;
sich
nicht
als
Pfand
missbrauchen
lassen
[übtr.]
captivity
(
as
hostage
)
 
to
hold
sb
.
hostage
(
to
sth
.) [fig.]
 
not
allow
oneself
to
be
held
/
taken
hostage
by
sb
. [fig.]
Genüge
{f} (
meist
nur
in
Zusammensetzungen
verwendet
)
 
zur
Genüge
 
jdm
.
Genüge
tun
;
jdm
.
Genüge
leisten
;
jds
.
Forderungen
erfüllen
satisfaction
;
sufficiency
 
sufficiently
;
often
enough
;
well
enough
 
to
satisfy
so
.
Gesäß
{n};
Po
{m};
Hintern
{m};
Hinterteil
{n};
Allerwerteste
{m};
Allerwertester
[ugs.]
 
jdm
.
den
Arsch
retten
[ugs.]
buttocks
;
buttock
;
butt
;
seat
;
behind
;
backside
;
hind
end
;
hindquarters
;
posterior
;
bum
;
buns
;
derriere
;
keister
;
caboose
;
fanny
;
tush
;
tushy
[Am.] [coll.]
 
to
save
sb
.'s
keister
Geschäftsbeziehung
{f}
 
Geschäftsbeziehungen
{pl}
 
Geschäftsbeziehungen
{pl}
 
mit
jdm
.
in
Geschäftsbeziehungen
stehen
business
connection
;
business
relation
 
business
relations
;
commercial
connections
;
business
dealings
 
business
connections
 
to
have
business
relations
with
sb
.
Geschenk
{n};
Präsent
{n}
 
Geschenke
{pl}
 
als
Geschenk
 
ein
Geschenk
erhalten
 
jdm
.
etw
.
zum
Geschenk
machen
;
jdm
.
etw
.
schenken
 
sich
über
ein
Geschenk
freuen
present
;
prezzy
[coll.]
 
presents
 
as
a
present
 
receive
a
present
 
to
make
sb
. a
present
of
sth
.
 
to
be
pleased
with
a
present
Gesellschaft
{f} /
Ges
./
 
in
guter
Gesellschaft
 
jdm
.
Gesellschaft
leisten
 
jdm
.
Gesellschaft
leisten
 
Gesellschaft
leisten
company
/
co
./
 
in
good
company
 
to
keep
company
with
sb
.
 
to
keep
sb
.'s
company
 
to
bear
company
Gewalt
{f}
 
jdm
.
Gewalt
antun
 
häusliche
Gewalt
violence
 
to
do
violence
to
so
.
 
domestic
violence
Gift
{n}
 
Gifte
{pl}
 
jdm
.
Gift
geben
 
Gift
auslegen
 
Da
kannst
du
Gift
darauf
nehmen
! [ugs.]
poison
 
poisons
 
to
poison
sb
.
 
to
put
poison
down
 
You
can
bet
your
life
on
it
. [coll.]
ein
Gräuel
[übtr.]
 
jdm
.
ein
Gräuel
sein
;
jdm
.
verhasst
sein
anathema
 
to
be
an
anathema
to
sb
.
Haar
{n}
 
Haare
{pl}
 
glattes
Haar
 
gewelltes
Haar
 
langes
Haar
;
lange
Haare
 
jdm
.
die
Haare
vom
Kopf
fressen
[übtr.]
hair
 
hair
 
straight
hair
 
wavy
hair
 
long
hair
 
to
eat
sb
.
out
of
house
and
home
[fig.]
jdm
.
aufs
Haar
gleichen
to
be
a
dead-ringer
vor
jdm
./
etw
.
nicht
Halt
machen
(
haltmachen
[alt])
not
to
spare
sb
./
sth
.
Hand
{f} [anat.]
 
Hände
{pl}
 
mit
der
Hand
 
sich
die
Hand
geben
 
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
 
unter
der
Hand
 
unter
der
Hand
;
klammheimlich
 
unter
der
Hand
 
unter
der
Hand
 
eine
ruhige
Hand
 
aus
erster
Hand
 
aus
zweiter
Hand
 
aus
zweiter
Hand
kaufen
 
bei
der
Hand
;
zur
Hand
 
mit
leeren
Händen
 
jdm
.
freie
Hand
lassen
 
etw
.
aus
den
Händen
geben
 
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
 
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
 
zwei
linke
Hände
haben
[übtr.]
 
mit
sicherer
Hand
 
die
Hände
falten
hand
 
hands
 
by
hand
;
manual
;
manually
 
to
shake
hands
 
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one
's
hand
 
secretly
 
on
the
quiet
 
underhand
 
underhandly
;
backhandedly
  a
steady
hand
 
at
first
hand
;
firsthand
 
secondhand
 
to
buy
secondhand
 
at
hand
 
empty-handed
 
to
give
sb
.
plenty
of
rope
 
to
let
sth
.
out
of
one
's
hands
 
without
rhyme
or
reason
 
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
 
to
be
all
thumbs
 
with
sure
touch
 
to
clasp
one
's
hands
jdm
.
das
Handwerk
legen
[übtr.]
to
put
a
stop
to
sb
.'s
game
[fig.]
Hemd
{n}
 
Hemden
{pl}
 
kurzärmeliges
Hemd
 
besticktes
Hemd
 
jdm
.
sein
letztes
Hemd
geben
 
offenes
Hemd
shirt
 
shirts
 
short-sleeved
shirt
 
embroidered
shirt
 
to
give
sb
.
the
shirt
off
one
's
back
 
open-necked
shirt
Herz
{n} [anat.]
 
Herzen
{pl}
 
aus
tiefstem
Herzen
 
von
ganzem
Herzen
 
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
 
aus
tiefstem
Herzen
danken
 
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
 
ins
Herz
schließen
 
ins
Herz
geschlossen
 
jdn
.
ans
Herz
drücken
 
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
 
sich
etw
.
zu
Herzen
nehmen
 
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
 
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
 
schweren
Herzens
 
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
 
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
 
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
 
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
 
Hand
aufs
Herz
!
 
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
heart
 
hearts
 
from
the
bottom
of
the
heart
 
with
all
my
heart
;
dearly
 
with
all
one
's
heart
and
with
all
one
's
soul
 
to
thank
from
the
bottom
of
one
's
heart
 
to
have
sth
.
on
the
mind
 
to
take
into
one
's
heart
 
locked
in
one
's
heart
 
to
press
(
sb
.)
close
to
one
's
heart
 
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
 
to
take
root
 
to
take
heart
 
Take
heart
!
 
with
a
heavy
heart
 
to
embosom
(
poetically
;
archaic
)
 
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
  a
heart
of
stone
; a
heart
of
flint
 
to
wear
one
's
heart
on
one
's
sleeve
[fig.]
 
Cross
your
heart
!
 
You
are
in
my
heart
!
jdm
.
Hilfestellung
leisten
to
support
sb
.
Hilfestellung
{f} (
beim
Turnen
) [sport]
 
jdm
.
Hilfestellung
geben
spotter
 
to
act
as
a
spotter
Hindernis
{n};
Hemmnis
{n};
Erschwerung
{f}
 
Hindernisse
{pl};
Hemmnisse
{pl};
Erschwerungen
{pl}
 
jdm
.
Hindernisse
in
den
Weg
legen
obstruction
 
obstructions
 
to
put
obstructions
in
sb
.'s
way
Hölle
{f}
 
die
Hölle
auf
Erden
 
jdm
.
die
Hölle
heiß
machen
 
auf
Teufel
komm
raus
[übtr.]
 
Die
Hölle
brach
los
. [ugs.]
hell
  a
living
hell
;
hell-hole
 
to
give
sb
.
hell
 
come
hell
or
high
water
  (
All
)
hell
broke
loose
. [coll.]
jdm
.
die
Hoffnung
nehmen
;
zunichte
machen
to
frustrate
Honig
{m} [cook.] [agr.]
 
Honi
schleudern
 
jdm
.
Honig
um
den
Bart
schmieren
;
jdm
.
Honig
ums
Maul
schmieren
[übtr.]
honey
 
to
extract
honey
 
to
butter
sb
.
up
;
to
schmooze
sb
.
mit
jdm
.
ein
Hühnchen
rupfen
[übtr.]
to
pick
a
bone
with
sb
. [fig.]
Hut
{m};
Mütze
{f}
 
Hüte
{pl};
Mützen
{pl}
 
ohne
Hut
 
seinen
Hut
absetzen
 
den
Hut
lüpfen
 
vor
jdm
.
den
Hut
ziehen
 
Hut
ab
vor
ihm
!
hat
 
hats
 
without
a
hat
 
to
take
off
one
's
hat
;
to
take
one
's
hat
off
 
to
tip
one
's
hat
 
to
raise
one
's
hat
to
sb
.
 
Hats
off
to
him
!
mit
jdm
.
Katz
und
Maus
spielen
[übtr.]
to
play
a
cat-and-mouse
game
with
sb
.
Keks
{m};
Keks
{n} [Ös.] [cook.]
 
Kekse
{pl}
 
ein
paar
Kekse
 
jdm
.
auf
den
Keks
gehen
[ugs.] [übtr.]
biscuit
[Br.];
cookie
[Am.]
 
biscuits
;
cookies
  a
few
cookies
 
to
get
on
so
.'s
wick
[fig.]
Kinnhaken
{m}
 
jdm
.
einen
Kinnhaken
verpassen
hook
to
the
chin
 
to
sock
sb
.
on
the
jaw
Klaps
{m}
 
jdm
.
einen
Klaps
geben
cuff
 
to
cuff
sb
.
Kleingeld
{n};
Wechselgeld
{n}
 
jdm
.
zu
wenig
Wechselgeld
geben
change
 
to
short-change
sb
.
jdm
.
aus
der
Klemme
helfen
[übtr.]
help
sb
.
out
of
a
fix
Klette
{f};
anhängliche
Person
{f}
 
wie
eine
Klette
an
jdm
.
hängen
barnacle
 
to
stick
to
sb
.
like
a
limpet
jdm
.
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
[übtr.]
to
put
a
spoke
in
sb
.'s
wheel
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Mittwoch | 08.09.2010 - 02:30 Uhr | @062 beats | 0.255 sec
Impressum
© 1998-2010 basc.de