Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 207 User online

 1 in /
 206 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bekommen'Translate 'bekommen'
DeutschEnglish
104 Ergebnisse104 results
Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.]
   bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.]
   jdm. einen Korb geben [ugs.]
rejection
   to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.)
   to reject sb; to turn sb. down
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.]
   Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]
   Ärger machen
   Ärger suchen
   Damit handelst du dir nur Ärger ein.
   Willst du Ärger haben?
trouble
   to run into trouble
   to make trouble
   to look for trouble
   That's asking for trouble
   Are you looking for trouble?
Ausschlag {m}; Hautausschlag {m} [med.]
   einen Ausschlag bekommen
rash
   to erupt
Backronym {n} (Abkürzung, die nachträglich neue Bedeutung bekommen hat) [ling.]backronym
Bandscheibe {f}; Zwischenwirbelscheibe {f} [anat.]
   Bandscheiben {pl}; Zwischenwirbelscheiben {pl}
   einen Bandscheibenschaden bekommen
intervertebral disc [Br.]; intervertebral disk [Am.]; spinal disc [Br.]; spinal disk [Am.]
   intervertebral discs; intervertebral disks
   to slip a disc
Bescheid bekommen; erfahrento hear {heard; heard}
Blasen bekommen; Blasen werfento blister
Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck [med.]
   blaue Flecke bekommen
haematoma; bruise
   to bruise
Dankeschön {n}
   nicht mal ein Dankeschön bekommen
thank you
   not get so much as a thank you
Druckstelle {f} (an Obst)
   Druckstellen bekommen
bruise (on fruit)
   to bruise
Einblick {m} (in)
   Einblicke {pl}
   einen Einblick in etw. geben
   Einblick in etw. bekommen
insight (into)
   insights
   to give an insight into sth.
   to gain an insight into sth.
Fleck {m}
   Flecken {pl}
   Flecken bekommen; fleckig werden
   Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen
stain
   stains
   to stain
   to stain; to leave a stain
Fleck {m}
   Flecken {pl}
   Flecken bekommen; schmutzen
   ein schönes Fleckchen Erde
spot
   spots
   to spot
   a lovely spot
Freigang {m} (von Strafgefangenen)
   Freigang bekommen
day parole; day release
   to be let out on parole
Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f} [jur.]
   zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen
custodial sentence; prison sentence
   to get a two-month sentence
Fuß {m}
   Füße {pl}
   zu Fuß gehen
   jdm. auf den Fuß treten
   auf eigenen Füßen stehen
   auf großem Fuß leben
   auf gutem Fuß stehen
   auf schlechtem Fuß stehen
   jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
   etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
   jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
   festen Fuß fassen
   wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
   kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
   mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
foot
   feet
   to go on foot; to walk
   to tread on sb.'s foot
   to stand on one's own feet; to stand by oneself
   to live like a lord; to live in style
   to be on good terms
   to be on bad terms
   to catch sb. on the wrong foot
   to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
   to trample all over so./sth.
   to gain a foothold
   to get back on one's feet
   to get cold feet
   to get up on the wrong side of bed [fig.]
Gänsehaut {f}
   Gänsehaut bekommen
   eine Gänsehaut haben
goose pimples; gooseflesh; goose bumps; goosebumps; goose skin; chicken skin
   to get goose pimples; to get gooseflesh
   to have goose pimples
Gefühl {n}
   Gefühle {pl}
   Gefühl der Freude
   Gefühl der Bedrohung
   Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft
   ein Gefühl für etw. bekommen
   ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet
sense
   senses
   sense of pleasure
   sense of menace
   sense and sensibility
   to get a feel for sth.
   a sense of occasion
Gelegenheit {f}; Möglichkeit {f}; Chance {f}
   Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl}
   keine Chance
   überhaupt keine Chance
   gar keine Chance haben
   eine faire Chance bekommen
   Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
   Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
   Das hast du dir wohl so gedacht!; Überhaupt keine Chance [ugs.]
chance
   chances
   not a chance
   a snowball's chance [fig.]
   not have a dog's chance
   a fair crack of the whip
   I've had the chance to talk to her twice.
   They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
   Fat Chance! [slang]
Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.]
   einen Gerichtstermin bekommen
date of hearing
   to obtain a hearing
etw. zu Gesicht bekommento catch sight of sth.; to set eyes on sth.
Glatze {f}; Glatzkopf {m}
   Glatzen {pl}; Glatzköpfe {pl}
   ein Glatze haben
   eine Glatze bekommen; kahl werden
bald head
   bald heads
   to be bald
   to go bald
Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m}
   Griffe {pl}; Haltegriffe {pl}
   etw. in den Griff bekommen
grip
   grips
   to get a grip on sth.; to get to grips with sth.
Haar {n}
   Haare {pl}
   glattes Haar
   gewelltes Haar
   hochstehende Haare
   langes Haar; lange Haare
   blondes Haar; blonde Haare
   schwarzes Haar; schwarze Haare
   rotbraunes Haar; rotbraune Haare
   graue Haare bekommen
   das Haar hochgesteckt tragen
   jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.]
   die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben
   Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]
hair
   hair
   straight hair
   wavy hair
   spiky hair; spikey hair
   long hair
   blond hair
   black hair
   auburn hair
   to go grey [Br.] / gray [Am.]
   to have one's hair up
   to eat sb. out of house and home [fig.]
   to have one's hair slicked back with gel
   Long hair, stunted mind. [prov.]
Hals {m}; Genick {n} [anat.]
   Hälse {pl}
   steifer Hals
   einen steifen Hals bekommen
   Das Herz schlug ihm zum Hals herauf
neck
   necks
   crick in one's neck; wrick in one's neck [Br.]; rick in one's neck [Br.]
   to crick one's neck
   He had his heart in his mouth.
Hauptlast {m}
   etw. am ärgsten zu spüren bekommen; von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden; die Hauptlast von etw. tragen
   die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen
brunt
   to bear/take/suffer the brunt of sth.
   to bear the brunt of the household chores
Heimweh {n}
   Heimweh bekommen
   Heimweh haben
homesickness
   to get homesickness
   to be homesick
Hunger {m}
   Hunger bekommen (haben)
   Hunger leiden
   hungern müssen
   Hungers sterben; vor Hunger sterben
   Hast du Hunger?
hunger; hungriness
   to get (be) hungry
   to go hungry
   to be reduced to starvation
   to starve to death
   Are you hungry?
Influenza {f}; Grippe {f} [med.]
   an Grippe erkrankt
   die Grippe haben
   Grippe bekommen
   Ich habe eine Grippe bekommen.
   Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.]
   Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920)
influenza; flu
   down with influenza
   to have the flu
   to get flu; to catch (the) flu
   I caught the flu.
   Unfortunately I caught the flu.
   Spanish flu (1918 flu pandemic)
Junge bekommen; werfen [zool.]to fawn
etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.]to get hold of the wrong end of the stick
Lachkrampf {m}; Lachanfall {m}
   Lachkrämpfe {pl}; Lachanfälle {pl}
   einen Lachkrampf bekommen
laughing fit; (violent) fit of laughter
   laughing fits; violent fits of laughter
   to have a laughing fit
Laufmasche {f}
   Laufmaschen bekommen
   Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen.
   An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen.
ladder [Br.]; run [Am.]
   to ladder [Br.]
   I've laddered my tights.
   There is a ladder in my stocking.
Lebenszeichen {n}
   kein Lebenszeichen von sich geben
   Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
sign of life
   to show no sign of life
   We haven't heard a peep from him.
Leck {n}; undichte Stelle {f}
   Lecks {pl}; undichte Stellen
   scheinbares Leck
   undicht werden; ein Leck bekommen; lecken
leak
   leaks
   virtual leak
   to spring a leak
Loch {n}
   Löcher {pl}
   ein Loch reißen in
   ein Loch bekommen
   Schwarzes Loch [astron.]
   mit Löchern
hole
   holes
   to tear a hole in
   to be holed
   black hole
   with holes
Löcher bekommen; löchrig werdento hole
Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f} [med.]
   Regel {f}; Periode {f}; Tage {f} [ugs.]
   seine Regel bekommen; seine Tage bekommen
   seine Regel haben; seine Tage haben
menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]; menses [coll.]
   period [coll.]
   to get one's period
   to have one's period
Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f}
   Respekttage [fin.]
   jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun)
   Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
grace; grace period; period of grace [Am.]
   days of grace
   to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.)
   I got a few days' grace to finish my essay.
Orden {m}
   Orden {pl}
   Orden erster Klasse
   jdm. einen Orden für etw. verleihen
   einen Orden bekommen
   Orden tragen
   Orden mit Kriegsdekoration
medal; decoration
   medals; decorations
   first class order
   to decorate sb. for sth.
   to be decorated; to receive a decoration
   to wear one's decorations
   Order with War Decoration
Schwarzer Peter
   den schwarzen Peter weitergeben [übtr.]; die Verantwortung abschieben
   den schwarzen Peter zugespielt bekommen [übtr.]

   to pass the buck [fig.]
   to get the buck passed
Pickel {m} (im Gesicht)
   Pickel {pl}
   Pickel bekommen
pimple; spot; hickey; zit [Am.]
   pimples; spots; hickeys; zits
   to break out in spots
Prügel bekommento cop it [coll.]
Rezension {f}
   gute / schlechte Rezensionen bekommen
review; write-up
   to get a good / bad press
Rücken {m}
   glatter Rücken
   Kreuz {n} [ugs.]
   steifer Rücken
   einen steifen Rücken bekommen
   Rücken an Rücken
   mit dem Rücken aneinander stehen
   jdm. in den Rücken fallen [übtr.]
back
   flat back
   small of the back
   a crick in one's back
   to crick one's back
   back to back
   to stand back to back
   to stab sb. in the back [fig.]
Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.);
   akustische Rückmeldung
   annahmeverträgliche Rückmeldungen
   Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?
   Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.
   Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?
feedback (on/about sth.)
   audible feedback
   feedback with a high acceptance level
   Have you had any feedback from customers on/about the new system?
   We have been receiving extremely positive feedback from our users.
   How can I provide feedback without making someone angry?
Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werdento wrinkle (up)
Schnupfen {m}
   chronischer Schnupfen
   Schnupfen bekommen
cold (in the head); sniffles
   the sniffles
   to catch a cold; to get the sniffles
Schock {m}
   Schocks {pl}
   einen Schock haben; unter Schock stehen
   einen Schock bekommen
shock
   shocks
   to be in shock; to be in a state of shock
   to get a shock
Schuld {f}
   jdm. an etw. die Schuld geben
   die Schuld bekommen
   die Schuld auf sich nehmen
   die Schuld tragen
blame
   to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
   to get the blame
   to take the blame
   to bear the blame
Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Problematik {f}
   Schwierigkeiten {pl}
   voller Schwierigkeiten
   in Schwierigkeiten geraten
   Schwierigkeiten bekommen
   eine Schwierigkeit meistern
   auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben
difficulty
   difficulties; difficulty
   fraught with difficulty
   to get into difficulty
   to run into difficulties
   to overcome a difficulty
   to experience difficulties
Sonnenbrand {m} [med.]
   Sonnenbrand bekommen
   einen Sonnenbrand bekommen
   Haben Sie etwas gegen Sonnenbrand?
sunburn; solar dermatitis; heliosis
   to get sunburn; to get sunburnt; to get sunburned
   to get a sunburn
   Have you anything for sunburn?
Spritze {f}; Injektion {f}
   Spritzen {pl}; Injektionen {pl}
   eine Spritze bekommen
jab
   jabs
   to get a jab
Stundenlohn {m}
   einen Stundenlohn bekommen / erhalten
wages per hour; hourly wage; hourly rate; hourly pay
   to be paid by the hour
einen Tag frei bekommen
   einen Tag frei bekommend
   einen Tag frei bekommen
   er/sie bekommt einen Tag frei
   ich/er/sie bekam einen Tag frei
   er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen
to get a day off
   getting a day off
   got a day off
   he/she gets a day off
   I/he/she got a day off
   he/she has/had got a day off
Torschlusspanik {f}
   die Torschlusspanik haben; die Torschlusspanik bekommen
last minute panic; eleventh hour panic
   to panic at the last minute
Torschlusspanik {f}; Furcht, keinen Partner mehr zu bekommenfear of being left on the shelf
Übergewicht {n}
   Übergewicht haben
   Übergewicht bekommen
overweight
   to be overweight
   to lose one's balance
Ungenügend {n}; Nichtgenügend {n} [Ös.] [Schw.]; Fünfer {m} [Ös.]; Fleck [Ös.] [ugs.]; Pinsch [Ös.] [ugs.] (Schulnote)
   Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen.
fail (school grade)
   I got a fail in biology.
Unrecht {n}
   Unrecht haben
   im Unrecht sein
   Unrecht bekommen
   Unrecht tun
wrong
   to be wrong
   to be wrong; to be in the wrong
   to be shown to be in the wrong
   to do wrong
gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.]
   gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl}
   einstweilige Verfügung {f}
   einstweilige Verfügung {f}
   eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen
   eine einstweilige Verfügung aufheben
injunction
   injunctions
   preliminary injunction; temporary injunction; interim order
   interlocutory injunction
   to obtain an injunction
   to reverse an injunction
Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.]member(ship) benefit partners
Wind {m}
   Winde {pl}
   mit dem Wind; vor dem Wind
   gleichmäßige Winde
   starker Wind
   günstiger Wind
   Wind bekommen von
   Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]
   Wind wird rückdrehend
   in den Wind reden [übtr.]
   in den Wind schlagen [übtr.]
   am Wind [naut.]
   hart am Wind [naut.]
   gegen den Wind [aviat.]
wind
   winds
   downwind; before the wind
   steady winds
   strong wind
   fair wind; fairwind
   to get wind of
   to throw caution to the winds [fig.]
   wind will back
   to talk in vain
   to set at nought
   by the wind; close reach
   close hauled
   into the wind
einen Wutanfall bekommento rampage; to ramp
anpfeifen [ugs.]; ausschimpfen {vt}
   anpfeifend; ausschimpfend
   angepfiffen; ausgeschimpft
   ausgeschimpft werden; Schelte bekommen
to tick off
   ticking off
   ticked off
   to get ticked off
jdn. aufschreiben; jdm. einen Strafzettel verpassen {vt}
   einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen
to book sb.; to tag sb. [Am.] [coll.]
   to be booked for speeding
aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen)
   Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen.
   Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen.
   Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig.
significant; relevant; reliable
   The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.
   How statistics become significant for rare events.
   The statistical information involves a certain amount of uncertainty.
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt}
   bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend
   bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt
   bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt
   bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten
   jdm. etw. beschaffen
   eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}
   Waren beziehen
   einen Preis erzielen [econ.]
   Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
   Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.
   Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.
   Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.
   Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
   Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
to obtain
   obtaining
   obtained
   obtains
   obtained
   we/they obtained
   to obtain sth. for sb.
   to obtain (a piece of) information
   to obtain goods
   to obtain a price
   First editions are now almost impossible to obtain.
   I have obtained a copy of the original letter.
   Sugar is obtained by processing sugar cane.
   Further details can be / need to be obtained from the head office.
   In the second experiment we obtained a very clear result.
   You will need to obtain permission from the principal.
bekommen; erhalten; kriegen [ugs.]; abkriegen {vt}
   bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend
   bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt
   er/sie bekommt; er/sie erhält
   ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten
   er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten
to get {got; got, gotten [Am.]}
   getting
   got; gotten
   he/she gets
   I/he/she got
   we/they got
   he/she has/had got; he/she has/had gotten
besitzen; bekommen {adj}
   besitzend; bekommend
   besessen; bekommen
to have {had; had}
   having
   had
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt}
   bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend
   bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen
   ein Ding drehen
   Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.
   Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert.
to manage sth.; to bring sth. off
   managing; bringing off
   managed; brought off
   to bring off a coup
   She has managed to bring off the event brilliantly.
   It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully.
beziehen; bekommen {vt} (von)
   beziehend; bekommend
   bezogen; bekommen
   bezieht; bekommt
   bezog; bekam
to get; to obtain (from)
   getting; obtaining
   got; obtained
   get; obtains
   got; obtained
braun werden {vi}; Farbe bekommen (von der Sonne)
   braun werdend
   braun geworden
to get a tan; to go brown; to tan
   getting a tan; going brown; tanning
   got a tan; gone brown; tanned
denkbar (+ {adj}) {adv}
   Die Anmeldung ist denkbar einfach.
   Das Verfahren ist denkbar einfach.
   Die Installation geht denkbar schnell.
   Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
   Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
   Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
   Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not / hardly (+ comparative adjective)
   Registering could hardly be easier/simpler.
   The procedure is simplicity itself.
   Installation could not be quicker.
   The political conditions could not/hardly be more favourable.
   He could not be less suited to the task.
   Most of the materials could hardly be easier to come by.
   He made the worst possible impression on her dad.
der; die; das {pron}
   jeden, den ich kenne
   die Leute, von denen du das bekommen hast
   der Mann, der mir sagte
   Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
that
   everyone that I know
   the people that you you got it from
   the man who said to me
   Is he the man (that) you saw last night?
durchkommen; erreichen; eine Telefonverbindung bekommen
   durchkommend; erreichend; eine Telefonverbindung bekommend
   durchgekommen; erreicht; eine Telefonverbindung bekommen
to get through
   getting through
   got through
entlassen werden; den Laufpass bekommen; aus dem Job fliegen [ugs.]to get the push [coll.]
ersticken; keine Luft bekommen
   erstickend; keine Luft bekommend
   erstickt; keine Luft bekommen
to choke to death
   choking to death
   choked to death
erwerben; bekommen; erlangen {vt}
   erwerbend; bekommend; erlangend
   erworben; bekommen; erlangt
   sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangen
to win {won; won}
   winning
   won
   to win great fame
fertig bekommen; fertigbekommen [alt]; fertig kriegen [ugs.]; fertigkriegen [alt] [ugs.] {vt}
   fertig bekommend; fertigbekommend; fertig kriegend; fertigkriegend
   fertig bekommen; fertigbekommen; fertig gekriegt; fertiggekriegt
to get done; to finish; to complete
   getting done; finishing; completing
   got done; finished; completed
flüchtig erblicken; flüchtig zu sehen bekommen
   flüchtig erblickend
   flüchtig erblickt
   erblickt flüchtig
   erblickte flüchtig
to glimpse
   glimpsing
   glimpsed
   glimpses
   glimpsed
etw. geschenkt bekommento receive as a gift
hautnah {adj}
   Prominente hautnah zu Gesicht bekommen
   Wir haben es hautnah miterlebt.
(very) close; tight; eyeball to eyeball
   to get up close and personal with celebrities
   It happened right in front of our eyes.
hitzefrei {adj} [school]
   hitzefrei haben
   hitzefrei bekommen

   to have the rest of the day off because of excessively hot weather
   to be given the rest of the day off because of excessively hot weather
kurzfristig {adj}; in(nert) nützlicher Frist [Schw.]
   kurzfristig lieferbar sein [econ.]
   Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig.
   Das war das beste Zimmer, das wir so kurzfristig bekommen konnten.
at short notice [Br.]; on short notice [Am.]
   to be available for delivery at short notice
   The notice is too short (for me).
   This was the best room we could get at such short notice.
lebenslänglich {adj}
   lebenslänglich bekommen
lifelong; for life
   to get life
netto verdienen; netto bekommento take home
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor
   Ich bin (immer) noch beschäftigt.
   noch besser
   Bist du noch da?
   Ich mag sie nach wie vor.
   Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.
still
   I'm still busy.
   still better
   Are you still here?
   I still like her.
   I'll be getting a pay rise before the year is out.
jdn. rüffeln; jdn. anschnauzen; mit jdm. schimpfen {vt}
   rüffelnd; anschnauzend; schimpfend
   gerüffelt; angeschnauzt; geschimpft
   Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.]
   Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.
to tell sb. off
   telling off
   told off
   Did you get told off?
   I told the boys off for making so much noise.
schenken; widmen; hingeben {vt}
   schenkend; widmend; hingebend
   geschenkt; gewidmet; hingegeben
   schenkt; widmet; gibt hin
   schenkte; widmete; gab hin
   jdm. etw. (zu etw.) schenken
   sich (gegenseitig) etw. schenken
   sich etw. schenken lassen
   jdm. etw. zum Geburtstag schenken
   Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
   Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
   Ich nehme nichts geschenkt!
to give {gave; given}
   giving
   given
   gives
   gave
   to give sb. sth. as a present/gift (for sth.)
   to give each other sth.; to exchange presents
   to get sth. as a present/gift
   to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
   I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present.
   I got a CD for Christmas.
   I'm not accepting any presents!
es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen
   es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend
   mit der Angst zu tun bekommen; gescheut
   er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut
   ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute
to take fright
   taking fright
   taken fright
   he/she takes fright
   I/he/she took fright
sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommento stretch the dollar [fig.]
(als etw.) unterkommen {vi} (eine Anstellung bekommen)to find employment; to find a job (as sth.)
verdienen {vt}
   verdienend
   verdient
   verdient
   verdiente
   bekommen, was man verdient hat
   Er hat etwas Besseres verdient.
   Sie hat es nicht verdient, dass man sie anlügt.
to deserve
   deserving
   deserved
   deserves
   deserved
   to get what one deserves
   He deserves better.
   She doesn't deserve to be lied to.
mit hohem Gewinn weiterverkaufen {vt} (Eintrittskarten; Aktien)
   mit hohem Gewinn weiterverkaufend
   mit hohem Gewinn weiterverkauft
   Karten auf dem Schwarzmarkt bekommen
to scalp [Am.] [coll.]
   scalping
   scalped
   to get scalped tickets
zahnen; Zähne bekommen
   zahnend
   gezahnt; Zähne bekommen
   zahnt; bekommt Zähne
   zahnte; bekam Zähne
to teethe
   teething
   teethed
   teethes
   teethed
vor jdm. zu Kreuze kriechen; auf dem Bauch kriechen
   Ich musste vor dem Filialleiter zu Kreuze kriechen, um einen Kredit zu bekommen.
to grovel to sb.
   I had to grovel to the bank manager to get a loan.
Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen.He was fined for speeding.
Er hat bekommen was er verdient hat.He got his just deserts.
Es ist mir gut bekommen.It did me good.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de