Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 193 User online

 1 in /
 192 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'rger'Translate 'rger'
DeutschEnglish
158 Ergebnisse158 results
jdm. seine (rger)rechte aberkennen [pol.]
   seine Rechte aberkennend
   seine Rechte aberkannt
to disenfranchise sb.; to disfranchise sb.
   disenfranchising; disfranchising
   disenfranchised; disfranchised
Abhörgerät {n}; Überwachungsgerät {n}monitor
Abhörgerät {n}; Wanze {f}
   Abhörgeräte {pl}; Wanzen {pl}
bugging device
   bugging devices
Ärger {m}anger
Ärger {m}; Sorge {f}worry
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.]
   Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]
   Ärger machen
   Ärger suchen
   Damit handelst du dir nur Ärger ein.
   Willst du Ärger haben?
trouble
   to run into trouble
   to make trouble
   to look for trouble
   That's asking for trouble
   Are you looking for trouble?
Ärger {m}aggravation [coll.]
Ärger {m}dander
Ärger {m}; Verdruss {m}
   voll Verdruss sein
fret
   to be in a fret
Ärger {m}irritation
Ärger {m}vexation
Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}
   Wie ärgerlich!
bother
   Bother!
Aufregung {f}; Ärger {m}upset
rger {m}; Staatsbürger {m}
   rger {pl}; Staatsbürger {pl}
   Die rger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben.
citizen
   citizens
   Citizens should be stakeholders in the society they live in.
rger {m}bourgeois
rgerin {f}
   rger {pl}
burgess
   burgesses
rger {m}burgher
rger {m}commoner
rger {m}townsman
rger {m}townsmen
rger {m}; Spießer {m}bourgeois
Durchschnittsbürger {m}
   Durchschnittsbürger {pl}
everyman
   everymen
Ehrenbürger {m}honorary citizen
Groll {m}; Ärger {m}; Verstimmung {f}
   einen Groll auf jdn. haben
resentment
   to feel resentment towards/against sb.
Hintergrundgeräusch {n}; Störgeräusch {m}
   Hintergrundgeräusche {pl}; Störgeräusche {pl}
background noise
   background noises
Hochwasser {n} (Überschwemmung)
   vom Hochwasser betroffene rger
   höchstes wahrscheinliches Hochwasser
   mittleres jährliches Hochwasser
   plötzlich einsetzendes Hochwasser
flood; floods; flood water
   citizens affected by floods
   maximum probable flood
   mean annual flood
   freshet
rgerät {n} [med.]
   rgeräte {pl}
hearing aid
   hearing aids
rgerät {n}
   rgeräte {pl}
hearing device
   hearing devices
Kleinbürger {m}petty bourgeois; petit-bourgeois
Kosmopolit {m}; Weltbürger {m}
   Kosmopoliten {pl}; Weltbürger {pl}
cosmopolitan; cosmopolite
   cosmopolitans; cosmopolites
Kummer {m}; Verdruss {m}; Ärger {m}chagrin
Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m}
   eine Menge Arbeit
   jede Menge Ärger
pile
   a great pile of work
   piles of trouble
Mitbürger {m}
   Mitbürger {pl}
   die lieben Mitbürger
fellow citizen
   fellow citizens
   the unco guide
Mörder {m}; Mörderin {f}; Töter {m}; rger {m}
   Mörder {pl}; Mörderinnen {pl}; Töter {pl}; rger {pl}
slayer
   slayers
Normalbürger {m}common man
Otto Normalverbraucher [ugs.]; Durchschnittsbürger {m}; Jedermann {m}Joe Public; Jow Q. Public; John Doe; John Smith; Joe Sixpack; Joe Pedestrian [coll.]
Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl}
   in Schwierigkeiten geraten
   in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.]
   in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.]
   mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben
   Schwierigkeiten machen
   jdn. in Schwierigkeiten bringen mit
   jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen
   aus den Schwierigkeiten herauskommen
   jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen
trouble
   to get into trouble
   to be in trouble; to be in real trouble
   to get into (real) trouble
   to be in trouble with sb.
   to raise trouble; to make difficulties; to be awkward
   to get sb. into trouble with
   to land sb. in serious trouble
   to get out of trouble
   to get sb. out of trouble
Spießbürger {m}; selbstzufriedener SpießerBabbitt [Am.]
Spießbürger {m}; Spießer {m}Philistine
Störgeräusch {n}
   Störgeräuschen {pl}
babble
   babbles
Störgeräusch {n}
   Störgeräuschen {pl}
static noise
   static noises
Störung {f}; Störgeräusch {n}; Beeinträchtigung {f} [telco.]
   Störungen {pl}; Störgeräusche {pl}; Beeinträchtigungen {pl}
   akustisches Störgeräusch
interference
   interferences
   acoustic interference
Streit {m}; Auseinandersetzung {f}; Ärger {m}; Ärgernis {n}tangle
Verärgerung {f}; Ärger {m}; Wut {f}exasperation
Verdruss {m}; Ärger {m}annoyance
Volk {n}; die rger
   die rger Roms
populace
   the populace of Rome
Wanze {f}; Minispion {m} (Abhörgerät)
   Wanzen {pl}; Minispione {pl}
bug
   bugs
Weltbürger {m}citizen of the world
rger {m}
   rger {pl}
shrike
   shrikes
rger {m}
   rger {pl}
strangler
   stranglers
Wut {f}; Zorn {m}; Ärger {m}ire
Zubehörgerät {n}
   Zubehörgeräte {pl}
gadget
   gadgets
im Zuge; im Zug (+Genitiv)
   im Zuge des allgemeinen Trends
   Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.
   Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland .
   Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ...
   Im Zuge der Debatte werden sich die rger ihre eigene Meinung bilden.
during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on
   as part of the general trend
   During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added.
   As part of my training, I spent a year abroad.
   As events unfolded I realised that ...
   As the debate unfolds citizens will make up their own minds.
arg; schlimm {adj}
   ärger
   am ärgsten
   der ärgste Feind
   im Argen liegen
bad; serious; terrible
   worse; more serious
   worst; most serious
   the worst enemy
   to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.]
(Ärger) auslassen {vt} (an)
   auslassend
   ausgelassen
   lässt aus
   ließ aus
to wreak (on)
   wreaking
   wreaked
   wreaks
   wreaked
erfahren {vt} (über)
   erfahrend
   erfahren
   er/sie erfährt
   ich/er/sie erfuhr
   er/sie hat/hatte erfahren
   von jdm. etw. Neues erfahren
   Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger.
to find out (about) {found; found}
   finding out
   found out
   he/she finds out
   I/he/she found out
   he/she has/had found out
   to find out sth. new from sb.
   There'll be trouble if she finds out.
an jdn/etw. herantreten [auch übtr.]
   an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten
   rger, die an uns herantreten
   Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.
to approach sb./sth. [also fig.]
   to approach sb. with a request for support
   citizens who approach us
   For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.
transparent; durchsichtig; gläsern {adj}
   transparenter; durchsichtiger
   am transparentesten; am durchsichtigsten
   der gläserne rger
   der gläserne Surfer
transparent
   more transparent
   most transparent
   the transparent citizen
   the transparent surfer
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ}
   wobei ich das Unwichtige weglasse
   wobei zu bedenken ist, dass ...
   wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
   wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
   wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
   wobei allerdings betont werden muss, dass ...
   wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
   Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine rger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but, yet, although; while/whilst ... -ing
   but I'll leave out the unimportant parts
   yet we must not lose sight of the fact that ...
   though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
   although this is not easy to do, I admit
   although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
   whilst stressing that ...
   while ensuring occupational health and safety
   The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
Da bekommst du Ärger.You'll be in trouble for this.
Er macht mir viel Ärger.He gives me a lot of trouble.
Es gab etwas Ärger.There was a spot of trouble.
Sie wollen wohl Ärger?Are you asking for trouble?
Abhörgerät {n} [techn.]
   Wanze {f} [ugs.]
wiretap
   wiretap
Braunwürger {m} (Lanius cristatus) [ornith.]brown shrike
Isabellwürger {m} (Lanius isabellinus) [ornith.]isabelline shrike
Raubwürger {m} (Lanius excubitor) [ornith.]
   südlicher Raubwürger (Lanius meridionalis)
great grey shrike
   Southern grey shrike
Rotkopfwürger {m} (Lanius senator) [ornith.]woodchat shrike
Schwarzstirnwürger {m} (Lanius minor) [ornith.]lesser grey shrike
Riesenameisenwürger {m} [ornith.]giant antshrike
Weißbart-Ameisenwürger {m} [ornith.]white-beared antshrike
Zebraameisenwürger {m} [ornith.]fasciated antshrike
Marmorameisenwürger {m} [ornith.]undulated antshrike
Schwarzkehl-Ameisenwürger {m} [ornith.]black-throated antshrike
Perlenmantel-Ameisenwürger {m} [ornith.]spot-backed antshrike
Langschwanz-Ameisenwürger {m} [ornith.]large-tailed antshrike
Schwarzmasken-Ameisenwürger {m} [ornith.]tufted antshrike
Weißnacken-Ameisenwürger {m} [ornith.]collared antshrike
Schwarzhauben-Ameisenwürger {m} [ornith.]black-crested antshrike
Silberwangen-Ameisenwürger {m} [ornith.]silvery-cheeked antshrike
Trauerameisenwürger {m} [ornith.]glossy antshrike
Schwarzrücken-Ameisenwürger {m} [ornith.]black-backed antshrike
Weißschulter-Ameisenwürger {m} [ornith.]band-tailed antshrike
Weißbrust-Ameisenwürger {m} [ornith.]great antshrike
Großer Raupenwürger {m} [ornith.]brown-tailed wood shrike
Kleiner Raupenwürger {m} [ornith.]common wood shrike
Gelbschnabelwürger {m} [ornith.]yellow-billed shrike
Elsterwürger {m} [ornith.]magpie shrike
Rotfuß-Schneeballwürger {m} [ornith.]pink-footed puffback
Schneeballwürger {m} [ornith.]black-backed puffback
Gambia-Schneeballwürger {m} [ornith.]puffback
Zwerg-Schneeballwürger {m} [ornith.]Pringle's puffback
Dickschnabel-Schneeballwürger {m} [ornith.]Sabine's puffback
Schwarzschulter-Schneeballwürger {m} [ornith.]red-eyed puffback
Weißscheitelwürger {m} [ornith.]white-crowned shrike
Rüppellwürger {m} [ornith.]Ruppel's white-crowned shrike
Boubouwürger {m} [ornith.]tropical boubou
Rotbauchwürger {m} [ornith.]Burchell's gonolek
Gelbbauchwürger {m} [ornith.]yellow-breasted boubou
Goldscheitelwürger {m} [ornith.]common gonolek
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de