Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 260 User online

 1 in /
 259 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Tor'Translate 'Tor'
DeutschEnglish
23 Ergebnisse23 results
Tor {n}; Pforte {f}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f}
   Tore {pl}; Pforten {pl}; Sperren {pl}; Schranken {pl}; Bahnschranken {pl}
gate
   gates
Tor {n} [sport]
   Tore {pl}
   ein Tor schießen
   am Tor vorbei schießen
   Treffer aus dem Spiel heraus
goal
   goals
   to score a goal
   to miss the goal
   goal from open play
Ball {m} [sport]
   Bälle {pl}
   am Ball bleiben
   am Ball sein
   immer am Ball sein
   jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
   den Ball laufen lassen
   den Ball vertändeln
   den Ball wegklatschen (Torhüter)
   den Ball im Tor versenken
   Spiel ohne Ball
   Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
ball
   balls
   to keep the ball
   to have the ball
   to be on the ball
   to pass the ball to sb.
   to keep the ball moving
   to give the ball away
   to swat the ball away
   to finish the ball into the net
   movement off-the-ball
   He passed the ball on to his teammate
Brandenburger Tor {n}Brandenburg Gate (sight in Berlin)
Depp {m}; Dummkopf {m}; Narr {m}; Tor {m}
   Deppen {pl}; Dummköpfe {pl}; Narren {pl}; Toren {pl}
   der größte Tor
fool; tomfool; saphead; sap
   fools; tomfools; sapheads; saps
   the biggest fool; the greatest fool
Querpass {m} [sport]
   Querpässe {pl}
   Querpass vors Tor; Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball)
   einen Querpass zu jdm spielen
cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass
   cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes
   square/cross pass in front of goal (football)
   to play a square pass to so.
Schlupftür {f} (in einem Tor)
   Schlupftüren {pl}
personnel door
   personnel doors
Schuss {m}
   Schüsse {pl}
   Schuss aufs Tor
shot
   shots
   shot at goal
Es wird nur auf ein Tor gespielt.Only one goal is used.
Tür {f}; Türe {f}; Tor {n}
   Türen {pl}; Tore {pl}
   an der Tür
   an die Tür klopfen
   die Tür öffnen
   mit der Tür ins Haus fallen
   offene Tür
   offene Türen einrennen
   die Tür fest schließen
   von Tür zu Tür
   zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)
   die Tür einen Spalt öffnen
   Jemand klopft, öffnest du die Tür?
door
   doors
   at the door
   to knock at the door
   to answer the door
   to go like a bull at a gate
   open door
   to preach to the converted; to kick at an open door
   to shut the door tight
   door-to-door; door to door
   in passing
   to open the door slightly
   Somebody is knocking, will you answer the door?
Winkel {m}; Dreiangel {m} (im Tor) [sport]upper corner
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen {vt}
   aberkennend; entziehend
   aberkannt; entzogen
   jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
   jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
   jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden
   den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
   Schadenersatz aberkennen
   Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport]
to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth.
   depriving
   deprived
   to deprive sb. of his nationality / citizenship
   to deprive sb. of his civil rights
   to disqualify sb. from bolding public office
   to cancel the pension right
   to disallow / deny damages
   His goal was disallowed for offside.
abseitsverdächtig {adj} [sport]
   abseitsverdächtiges Tor
   in abseitsverdächtiger Position stehen
suspiciously offside
   suspiciously offside goal
   to be standing in a suspiciously offside(-looking) position
jdn. anhalten und befragen {vt} [mil.]
   Wir wurden vom Wachmann am Tor angehalten und befragt.
to challenge sb.
   We were challenged by the security guard at the gate.
(ein Tor; Punkte) erzielen; punkten {vt}
   erzielend; punktend
   erzielt; gepunktet
to score (a goal)
   scoring
   scored
als gültig werten [sport]
   als gültig wertend
   als gültig gewertet
   ein Tor nicht werten
to allow
   allowing
   allowed
   to disallow a goal
gut {adj}
   besser
   am besten
   Jeder hat etwas, das er gut kann.
   Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut.
good
   better
   best
   Everybody is good at something.
   He is always good for a surprise / a goal.
köpfen {vt} [sport]
   köpfend
   geköpft
   ins Tor köpfen
to head
   heading
   headed
   to head a goal
auf etw. losstürmen; gegen etw. anrennen [sport] [übtr.] {vi}
   losstürmend; anrennend
   losgestürmt; angerannt
   auf das Tor losstürmen
to rush sth.
   rushing
   rushed
   to rush the goal
Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor.That opens the flood gates to the demands of all the others.
Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.]A golden key opens every door. [prov.]
Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.]A silver key can open an iron lock. [prov.]
mit einem Tor/Toren versehen
   abgeschlossene und bewachte Wohnsiedlung
gated {adj}
   gated community
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de