Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 227 User online

 1 in /abmahnung/
 226 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'fg'Translate 'fg'
DeutschEnglish
1244 ähnliche Ergebnisse1244 similar results
Abdampfgehäuse {n}exhaust casing
Ablaufgitter {n}; Ablaufrost {n}
   Ablaufgitter {pl}; Ablaufroste {pl}
gully grid; waste grating
   gully grids; waste gratings
Ablaufglied {n}
   Ablaufglieder {pl}
step logic element
   step logic elements
Absenden {n}; Abschicken {n}; Aufgeben {n}; Versenden {n}; Entsendung {f}dispatch; despatch; dispatchment
Absprungzone {f}; Abwurfzone {f}; Absprunggebiet {n}; Abwurfgebiet {n} (einer Luftlandeoperation) [mil.]
   Absprungzonen {pl}; Abwurfzonen {pl}; Absprunggebieten {pl}; Abwurfgebieten {pl}
drop zone
   drop zones
Abtropfgefäß {n}; Ableiter {m}
   Abtropfgefäße {pl}; Ableiter {pl}
drainer
   drainers
Abtropfgewicht {n}drained weight
Agio {m}; Aufgeld {n}; Aufpreis {m} [fin.]agio; agiotage; premium
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Altpapier {n}
   Altpapier entsorgen
   aufgelöstes Altpapier
waste paper; scrap
   to dispose of waste paper
   pulped waste paper
Amt {n}; Funktion {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f}
   seine Funktionen ausüben/wahrnehmen
   alle seine Funktionen zurücklegen
office; function; post; task
   to perform/exercise one's functions
   to resign from/lay down all one's functions
Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f}; aufgeschütteter Bodenbackfill; backing
Anspruch {m}; Recht {n}
   Ansprüche {pl}
   verjährter Anspruch
   abhängiger Anspruch
   obligatorischer Anspruch [jur.]
   unabhängiger Anspruch
   Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
   Anspruch anerkennen
   Ansprüche anmelden
   Anspruch aufgeben
   Anspruch erheben auf
   jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]
   jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
   claims
   outlawed claim
   dependent claim
   claim arising from contract
   independent claim
   to assert a claim
   to admit a claim
   to stake out a claim
   to abandon a claim
   to lay claim to; to claim to
   to take legal action against sb. (for sth.)
   to bring claims against sb. (for sth.)
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n}
   Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}
   Anzeige, die Neugier weckt
   großformatige Anzeige
   mehrfarbige Anzeige
   eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
   durch Inserat suchen
   sich auf eine Anzeige melden
advertisement; ad [Am.]; advert [Br.]
   advertisements; ads; adverts
   teaser advertisement
   broadsheet
   colored advertisement
   to place an ad
   to advertise for
   to answer an advertisement
Arbeit {f}; Aufgabe {f}stint
Arbeitsaufgabe {f}; Arbeitsschritt {m}workitem
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f};
   Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl};
   der Aufgabe gewachsen sein
   Aufgaben erledigen
   Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
task; mission; work
   tasks; missions; works
   to be adequate to the task
   to complete tasks
   The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.
Aufgabe {f}
   Aufgaben {pl}
   eine schwierige Aufgabe
   eine Aufgabe übertragen
job
   jobs
   an uphill job
   to assign a job
Aufgabe {f}; Problem {n}; Schwierigkeit {f}problem
Aufgabe {f}exercise
Aufgabe {f}; Preisgabe {f}surrender
Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Preisgabe {f}
   Aufgabe eines Projekts
   Aufgabe eines Schiffs
abandonment
   abandonment of a project
   abandonment of a ship
Aufgabe {f}; Arbeit {f}; Auftrag {m}; zugewiesene Aufgabe
   Aufgaben {pl}; Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; zugewiesene Aufgaben
   vordringliche Aufgabe
   leichte Aufgabe; Kinderspiel {n} [übtr.]
assignment
   assignments
   priority assignment
   doddle [Br.]
Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport]punt (American football)
Aufgabekorngröße {f} [techn.]feed size; feed material size
Aufgabematerial {n} [techn.]feed material
Aufgabenablauffolge {f}job sequence
Aufgabenablauffolge {f}job stream
Aufgabenbereich {m}terms of reference
Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n}
   Aufgabenbereiche {pl}; Aufgabengebiete {pl}
area of responsibility
   areas of responsibility
Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n}remit
Aufgabenbereicherung {f}job enrichment
Aufgabenbeschreibung {f}
   Aufgabenbeschreibungen {pl}
task breakdown; task description
   task breakdowns; task descriptions
Aufgabenerweiterung {f}
   Aufgabenerweiterungen {pl}
job enlargement
   job enlargements
Aufgabenfeld {n}
   Aufgabenfelder {pl}
task field
   task fields
Aufgabenheft {n}
   Aufgabenhefte {pl}
copy book
   copy books
Aufgabenkreis {m}; Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m}
   Aufgabenkreise {pl}; Arbeitsgebiete {pl}
field of activity
   fields of activity
Aufgabenliste {f}
   Aufgabenlisten {pl}
to-do list; things-to-do list
   to-do lists; things-to-do lists
Aufgabenstellung {f}task formulation; conceptual formulation
Aufgabensteuerung {f}task control
Aufgabenverteilung {f}; Verteilen {n} von Aufgabenallocation of responsibilities; allocation of duties
Aufgabenverteilung {f}distribution of responsibilities
Aufgabeschurre {f} [techn.]
   Aufgabeschurren {pl}
feeding chute
   feeding chutes
Aufgabestößel {m} [techn.]
   Aufgabestößel {pl}
ram feeder
   ram feeders
Aufgabestation {f}loading station
Aufgabestelle {f} [techn.]
   Aufgabestellen {pl}
feeding point
   feeding points
Aufgeblasenheit {f}self-importance
Aufgebot {m}
   das Aufgebot aushängen
banns
   to put up the banns
Aufgeklärtheit {f}enlightenment
Aufgeschlossenheit {f}impressionableness
Aufgeschlossenheit {f}; Weltoffenheit {f}open mindedness
Aufgewühltheit {f}turbulence
Aufglasurdekoration {f}onglaze decoration
Aufgleisgerät {n} (Eisenbahn)
   Aufgleisgeräte {pl}
rerailer
   rerailers
Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} (in etw.)breakdown; subdivision; structuring; categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification (into sth.)
Aufguss {m} (Tee) [cook.]
   zweiter Aufguss
infusion (tea)
   second brew
Aufguss {m} (Sauna)
   einen Aufguss machen
pouring of a load of water on the stones (sauna)
   to pour a load of water on the stones
Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f}
   vor Aufregung zittern
excitement; flustered state
   to tingle with excitement
Aufstellung {f}; Aufgliederung {f} (Liste)itemization [eAm.]; itemisation [Br.]; listing
Aufteilung {f}; Aufgliederung {f}division
Auftrag {m}; Mission {f}; Aufgabe {f}; Sendung {f} [geh.]
   Aufträge {pl}; Missionen {pl}; Aufgaben {pl}; Sendungen {pl}
   Auftrag ausgeführt! [mil.]
   in geheimem Auftrag
   an seine Sendung glauben
   schleichende, (absichtliche) Ausweitung/Änderung einer Mission/Auftrags/Zieles (ähnlich "Salami-Taktik") [mil.] [jur.]
mission
   missions
   Mission accomplished!
   on a secret mission
   to believe in one's mission
   mission creep
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f}
   Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl}
   einen Auftrag ausführen
commission
   commissions
   to carry out a commission
Auge {n} [anat.]
   Augen {pl}
   ein Auge zudrücken [übtr.]
   mit aufgerissenen Augen
   mit bloßem Auge
   unter vier Augen
   unter vier Augen
   jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
   mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
   sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
   mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
   blaues Auge
   schrägstehende Augen
   stechende Augen
   wässrige Augen
   große Augen machen
   direkt vor den Augen von
   Augen mit schweren Lidern
   mit aufgerissenen Augen
   mit zusammengekniffenen Augen
   vor meinem geistigen Auge
   die Augen hinten haben [übtr.]
   jdn./etw. vor Augen haben
   jdm. die Augen öffnen
   nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
eye
   eyes
   to turn a blind eye [fig.]
   saucer eyed
   with the naked eye; for the naked eye
   between you and me and the gatepost
   in private
   to lose sight of sb.
   to get off cheaply; to get off lightly
   to go into a risk with one's eyes open [fig.]
   to go through life with one's eyes open [fig.]
   black eye
   slanted eyes
   ferrety eyes
   liquid eyes
   to be all eyes
   in full view of
   hooded eyes
   wide-eyed; round-eyed
   with narrowed eyes
   in my mind's eye
   to have eyes at the back of one's head
   to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
   to give sb. a reality check
   to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
Ausgasung {f}; Ausgasen {n}; Entgasung {f}outgassing; offgassing
Auspuffgase {pl}; Autoabgase {pl}exhaust fumes; automobile exhaust
Batterieprüfgerät {n}
   Batterieprüfgeräte {pl}
battery tester
   battery testers
Baustelle {f} [constr.]
   Baustellen {pl}
   auf der Baustelle anpassen
   auf der Baustelle kürzen
   Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)
   (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe)
building site; construction site; site of works
   building sites; construction sites
   to adapt at the building site
   to shorten at the building site
   This is not my line of country. [fig.]
   trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.]
Befriedigung {f} [psych.]
   sexual gratification
   aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung
   Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung.
   Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.]
gratification
   sexuelle Befriedigung
   deferred / delayed gratification
   Fun-orientated people expect instant need-gratification.
   This is pure self-gratification.
Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.]
   Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl}
   eine Grube aufgeben
mine
   mines
   to abandon a mine
Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.]
   Beschneidung weiblicher Genitalien
circumcision
   female genital cutting /FGC/
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}
   Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.
   Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.
   Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.
   Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.
to get under way
   The ship got under way last week.
   The tournament got under way on Friday.
   Her social life has yet to get properly under way.
   A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.
Bewölkung {f}; Wolken {pl} [meteo.]
   aufgelockerte Bewölkung {f}
clouds
   scattered clouds
Bremsprüfgerät {n}
   Bremsprüfgeräte {pl}
brake tester
   brake testers
Brennstoffaufgabe {f} [mach.]fuel feed
Briefgeheimnis {n}privacy of letters; privacy of correspondence
Briefgeheimnis {n}secrecy of letter
Briefgeheimnis {n}inviolability of the mail
etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt}
   auf die Bühne bringend; aufführend
   auf die Bühne gebracht; aufgeführt
to stage sth.; to put sth. on stage
   staging; putting on stage
   staged; put on stage
Dachgarten {m}; Dachterrasse {f}
   Dachgärten {pl}; Dachterrassen {pl}
roofgarden; roof garden
   roofgardens; roof gardens
Dampfgehalt {m}steam quality; steam mass fraction
Dampfgenerator {m}
   Dampfgeneratoren {pl}
steam generator
   steam generators
Dampfgeschwindigkeit {f} [mach.]steam velocity
Denksportaufgabe {f}; harte Nuss {f}; schwere Frage {f}teaser; brain teaser; a hard nut to crack [fig.]
Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über)
   Diskussionen {pl}
   eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.)
   tiefgehende Diskussion {f}
   ausufernde, endlose Diskussion
discussion (about; on)
   discussions
   to hold / have a discussion (with sb. about sth.)
   serious discussion
   (color of the) bikeshed [fig.]
Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.]
   mit Dividende
   aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f}
   aufgelaufene Dividende {f}
   ausgewiesene Dividende {f}
   außerordentliche Dividende {f}
   fiktive Dividende {f}
   geringe Dividende {f}
   kumulative Dividende {f}
   Erhöhung der Dividenden
   Dividende {f} in Form von Schuldurkunden
   eine Dividende ausfallen lassen
   Verhältnis von Gewinn zu Dividende
   Die Dividende ist festgesetzt worden.
dividend; divvy [coll.]
   cum dividend
   dividend in arrears
   accrued dividend
   declared dividend
   extraordinary dividend
   sham dividend
   poor dividend
   cumulative dividend
   increase of dividends
   liability dividend
   to pass a dividend
   dividend cover
   The dividend has been declared.
Doppelaufgabe {f}
   Doppelaufgaben {pl}
dual task
   dual tasks
Draufgänger {m}go-getter
Draufgänger {m}; Wagehals {m}
   Draufgänger {pl}; Wagehälse {pl}
daredevil
   daredevils
Draufgängertum {n}; Rücksichtslosigkeit {f}recklessness
Durchlaufgeschwindigkeit {f}speed of sweep
Durchschlupfgrenze {f}average outgoing quality limit /AOQL/
Einberufungsbescheid {m}; Einberufungsbefehl {m}; Einberufung {f}; Aufgebot {n} [Schw.] [mil.]call-up order; draft order [Am.]
Einkommenskreislaufgeschwindigkeit {f} des Geldesincome velocity of money
Einsatzorganisation {f} (Ablaufgestaltung bei Einsätzen)management of operations
Eintopf {m}; Eintopfgericht {n} [cook.]mulligan; minestrone; hotchpotch
Eintopf {m}; Eintopfgericht {n}; Stew {m} [cook.]
   Lammeintopf {m}; Hammeleintopf {m}
   eine Art Eintopf
   Eintopf aus Fleisch und Kartoffeln
stew
   Irish stew; lamb stew
   olla podrida
   hotpot; hot pot
Einwurf {m}; Aufgabe {f}; Einlieferung {f} (von Briefen)posting; mailing
Eischnee {m}; steifgeschlagenes Eiweißwhipped egg whites
Entwicklungsstörung {f}
   Entwicklungsstörungen {pl}
   tiefgreifende Entwicklungsstörungen {pl}
developmental disorder
   developmental disorders
   pervasive developmental disorders
Erfassungsaufgabe {f}acquisition task
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de