Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 203 User online

 1 in /
 202 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'speech'Translate 'speech'
DeutschEnglish
76 Ergebnisse76 results
Ansprache {f}; Sprache {f}
   Ansprachen {pl}; Sprachen {pl}
speech
   speeches
Rede {f}; Ansprache {f}
   Reden {pl}; Ansprachen {pl}
   die Rede des Präsidenten
   eine Rede halten
   eine Rede halten
   eine Rede halten über
speech
   speeches
   the President's speech; the speech given by the President
   to deliver a speech
   to give a speech
   to make a speech on; to make a speech about
Sprache {f}; Sprechen {n}speech
Abschiedsrede {f}
   Abschiedsreden {pl}
farewell speech
   farewell speeches
Büttenrede {f}carnival speech
Dysarthrie {f}; Sprachstörung {f} [med.]dysarthria; speech defect
Eröffnungsrede {f}
   Eröffnungsreden {pl}
   die Eröffnungsrede halten
opening speech
   opening speeches
   to make the opening speech; to give the opening speech
Festrede {f}; Festansprache {f}official speech
Floskel {f}; Worthülse {f}
   Floskeln {pl}; Worthülsen {pl}
cliche; empty phrase
   cliches; empty phrases; flowers of speech
Grundgedanke {m} (einer Rede)burden (of a speech)
Grundsatzreferat {n}; programmatische Rede {f} [pol.]keynote speech; keynote address
Hauptvortrag {m}; Eröffnungsvortrag {f}
   Hauptvorträge {pl}; Eröffnungsvorträge {pl}
keynote speech
   keynote speeches
Jungfernrede {f}maiden speech
Kernaussage {f}
   Kernaussagen {pl}
core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement
   core statements; key messages; central statements; main statements
Kindersprache {f}children's speech
Knüller {m}; Feuerwerk {n} [übtr.]
   eine zündende Rede
   Das Rockkonzert war ein echter Knüller.
barn-burner [coll.]
   a barn-burner speech
   The rock concert was a real barnburner.
von den Lippen ablesento speech-read
Logopäde {m}; Logopädin {f}
   Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl}
speech pathologist; speech therapist
   speech pathologists; speech therapists
Logopädie {f}; Sprachheilkunde {f}; Stimmheilkunde {f}speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics
Logopädie {f}; Logopädiepraxis {f}speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech pathology [Austr.]
Maulkorberlass {m}gag order; decree muzzling freedom of speech
Ministerrede {f}ministerial speech; ministerial address
Neujahrsansprache {f}
   Neujahrsansprachen {pl}
New Year's speech
   New Year's speeches
Pathos {n}
   eine Rede voller Pathos
emotionalism; pathos; emotiveness
   a speech full of emotions
Phoniater {m}; Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.]
   Phoniater {pl}; Phoniaterinnen {pl}
phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders)
   phoniatricians
Phoniatrie {f}; Heilkunde für Stimm-, Sprach-, Sprech- und Schluckstörungen [med.]phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders
Plädoyer {n} [jur.]pleading; final speech; plea
Redefreiheit {f}freedom of speech
Redenhalten {n}speech-making
Redensart {f}; Redeweise {f}
   Redensarten {pl}; Redeweisen {pl}
idiom; turn of speech
   idioms; turns of speech
Redewendung {f}figure of speech
Regierungserklärung {f} [pol.]
   Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA)
government statement
   State of the Union message; State of the Union speech [Am.]
Sprachanalyse {f}speech analysis; voice analysis
Sprachbehinderungen {pl}speech impairment
Spracherkennung {f}recognition of speech; speech recognition
Spracherkennung {f}speech pattern recognition
Spracherkennungssoftware {f} [comp.]speech recognition software
Spracherkennungssystem {n}
   Spracherkennungssysteme {pl}
speech recognition system
   speech recognition systems
Sprachfehler {m}
   Sprachfehler {pl}
speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect
   speech impediments
Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m}
   Sprachgebiete {pl}; Sprachräume {pl}
   deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum
speech area
   speech areas
   German-speaking area
Sprachgenerator {m}speech synthesizer
Sprachheilschule {f} [school]
   Sprachheilschulen {pl}
school for children with speech defects
   schools for children with speech defects
Sprachproduktion {f}speech production
Sprachregelung {f}
   verbindliche Sprachregelung
   verbindliche Sprachfassung
   nach der offiziellen Sprachregelung
convention of speech; instructions as to the wording to be used
   authentic language
   authentic language version
   according to the official version; as the official version has it
Sprachstörung {f}
   Sprachstörungen {pl}
speech disorder
   speech disorders
Sprachsynthese {f}speech synthesis
Sprachtherapie {f}speech therapy
Sprachverarbeitung {f}speech processing
Sprachwerkzeug {n}organ of speech
Sprechakt {m}
   Sprechakte {pl}
speech act
   speech acts
Sprechakttheorie {m}speech act theory
Sprechplatte {f}
   Sprechplatten {pl}
speech record
   speech records
Sprechstörung {f}
   Sprechstörungen {pl}
speech disorder; speech impediment
   speech disorders; speech impediments
Sprechübung {f}
   Sprechübungen {pl}
speech practice
   speech practices
undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f}clipped speech; slur
Sprechwerkzeuge {pl}speech organs; organs of speech
Thronrede {f}
   Thronreden {pl}
speech from the throne
   speeches from the throne
Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m}
   Tischreden {pl}; Toasts {pl}; Trinksprüche {pl}
   einen Toast auf jdn. ausbringen
   einen Toast erwidern
toast; after-dinner speech
   toasts; after-dinner speeches
   to propose a toast to sb.
   to respond to a toast
Trauerrede {f}
   Trauerreden {pl}
funeral speech
   funeral speeches
Umgangssprache {f}common speech
Volkssprache {f}popular speech
Vorrede {f}opening speech
Wahlrede {f}
   Wahlreden {pl}
election speech
   election speeches
Weihnachtsbotschaft {f}Christmas speech
Wortart {f} [ling.] [gramm.]
   Wortarten {pl}
part of speech
   parts of speech
aufwerfen; vortragen; formulieren {vt}
   aufwerfend; vortragend; formulierend
   aufgeworfen; vorgetragen; formuliert
   eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen
   die in seiner Rede aufgeworfene Frage
to pose
   posing
   posed
   to pose a question
   the question posed by his speech
etw. ausschmücken [übtr.]
   seine Rede ausschmücken
to make the window dressing for sth. [fig.]
   to make the window dressing for one's speech
geharnischt {adj} [übtr.]sharp (answer); forceful (speech); strong (letter)
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf
   hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
   hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
   hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
   hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
   Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
   Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
   In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
   emphasizing; emphasising
   emphasized; emphasised
   emphasizes; emphasises
   emphasized; emphasised
   It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
   In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
   His speech emphasized the importance of making children independent.
indirekt; mittelbar {adj}
   indirekte Rede {f}
indirect; mediate
   indirect speech; oblique speech
militant; kämpferisch; streitbar {adj}
   eine militante Rede
warlike
   a warlike speech
undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi}to slur one's speech; to speak with a slur
verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj}
   Verbreitung finden
   Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist.
   Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter".
widespread; common
   to become widespread
   Obesity is much more common in Great Britain than most people realise.
   The term "amongst" is less common in standard speech than "among".
Der Rede fehlte der Zusammenhang.The speech lacked coherence.
Lange Rede, kurzer Sinn!The longer the speech, the less thought.
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen.His speech won over all the critics.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de